Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Что стрела у сильного в руках,
То для мужа праведного чадо.
Лишь колчан наполнивший — блажен,
И отец своими сыновьями
Горд, когда они у отчих стен
Спор ведут с отцовыми врагами.
127-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ СОЛОМОНА)
Н. Басовский. 126-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ СОЛОМОНА)
Н. Басовский
Если Бог не возводит дом,
напрасны строители с их трудом;
и стражник с оружьем — напрасен он,
если город Богом не защищён.
Вы встаёте, когда ещё тьма везде,
и день проводите в тяжком труде,
и лечь стараетесь в поздний час —
но бессонная ночь ожидает вас.
И только кого возлюбит Он,
тому даёт благодатный сон,
и только ему в награду даёт
детей — во чреве растущий плод.
Стрелы для лука — твои сыны;
счастливы те, чьи колчаны полны:
их не охватит ни страх, ни стыд
в час, когда враг у ворот стоит.
В. Горт. ПСАЛОМ 127
В. Горт
ПСАЛОМ 127[В. И.142]
Песнь храмовых ступеней
(8-ая)
Если Ягве устал созидать — жаль труда,
зря строители ставят этаж на этаж.
Если Ягве не стал сторожить города —
зря усердствует страж.
Зря — с зарёю вставать, зря — сидеть допоздна,
зряшен — хлеб!.. Бренной зряшности в противовес
Бог из полного ангелов Божьего сна
ангелёнка возьмёт и опустит с Небес
на ладони к тебе!.. —
даст дитя... — даст детей... Сыновья юных дней... —
словно стрелы они в мощной длани твоей!
Счастлив муж, переполнивший ими колчан! —
он когорты теснит, стыд минуя и страх,
прибегая лишь к мудрым и кратким речам ,
пред врагом во вратах.