Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Что стрела у сильного в руках,

То для мужа праведного чадо.

Лишь колчан наполнивший — блажен,

И отец своими сыновьями

Горд, когда они у отчих стен

Спор ведут с отцовыми врагами.

127-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ СОЛОМОНА)

Н. Басовский. 126-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ СОЛОМОНА)

Н. Басовский

Если Бог не возводит дом,

напрасны строители с их трудом;

и стражник с оружьем — напрасен он,

если город Богом не защищён.

Вы встаёте, когда ещё тьма везде,

и день проводите в тяжком труде,

и лечь стараетесь в поздний час —

но бессонная ночь ожидает вас.

И только кого возлюбит Он,

тому даёт благодатный сон,

и только ему в награду даёт

детей — во чреве растущий плод.

Стрелы для лука — твои сыны;

счастливы те, чьи колчаны полны:

их не охватит ни страх, ни стыд

в час, когда враг у ворот стоит.

В. Горт. ПСАЛОМ 127

В. Горт

ПСАЛОМ 127[В. И.142]

Песнь храмовых ступеней

(8-ая)

Если Ягве устал созидать — жаль труда,

зря строители ставят этаж на этаж.

Если Ягве не стал сторожить города —

зря усердствует страж.

Зря — с зарёю вставать, зря — сидеть допоздна,

зряшен — хлеб!.. Бренной зряшности в противовес

Бог из полного ангелов Божьего сна

ангелёнка возьмёт и опустит с Небес

на ладони к тебе!.. —

даст дитя... — даст детей... Сыновья юных дней... —

словно стрелы они в мощной длани твоей!

Счастлив муж, переполнивший ими колчан! —

он когорты теснит, стыд минуя и страх,

прибегая лишь к мудрым и кратким речам ,

пред врагом во вратах.