Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
как даже редкий гость не буду вхож я,
простынь не отверну, чураясь ложа,
дремоты — вeкам, сна — глазам не дам —
покуда места не найду под храм,
доколь не выстрою Тебе обитель,
Недремлющий Яакова Хранитель!"
Вняв слухам, мы нашли святой ковчег
в лесах Эфрата. Вновь он наш. Навек.
И будет: мы войдём в обитель Божью,
чтоб поклониться ног Его подножью.
Вернись, Господь, к Себе — с чужих полей —
с ковчегом мощи праведной Твоей!
Твой коэн облачится в справедливость,
Твой раб превознесёт благочестивость.
Раба Давида — из надёжных — Адонай,
помазал Ты на власть, — так не свергай
царя! — в запальчивости безоглядной! —
которому Ты клялся дивной клятвой:
"От плода чрева твоего — один
займёт престол вслед за тобой — твой сын.
За ним — обучен Мной и верен Торе —
твой внук воссядет на твоём престоле.
Засим — твой правнук..." Бог!, так стой на том!:
ведь Ты избрал Цион Своим жильём!,
сказав: "Вот — Мой приют, Моя обитель,
какой Я жаждал, здешний вечный житель.
И облеку Я коэнов — спасеньем,
а их хасидов — взвеселю весельем,
рог мощи Я в Давидов лоб вращу,
а в душу — ясновиденья свечу,
врагу — слабеть в позорной обороне!,
а на царе — блестеть его короне!"
ПСАЛОМ 132
Канонический русский перевод
Песнь восхождения. Давида.
1 Как хорошо и как приятно жить братьям вместе! 2 Это — как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его; 3 как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки.
К. Фофанов. ПСАЛОМ 132
К. Фофанов
ПСАЛОМ 132
Прекрасен братьев мир, когда