Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Н. Басовский. 133-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ ДАВИДА)

Н. Басовский

Как приятно, как весело, братья,

заключая друг друга в объятья,

на земле находиться своей!

Это — как драгоценный елей

на седой голове Аарона,

что стекает на край балахона

и сверкает в его бороде;

как роса, что с вершины Хермона

полагает начало воде,

насыщающей землю Сиона,

чтобы жизнь продолжалась везде,

чтоб никто нас не мог побороть,

ибо так заповедал Господь.

ПСАЛОМ 133

Канонический русский перевод

Песнь восхождения

1 Благословите ныне Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем, [во дворах дома Бога нашего,] во время ночи. 2 Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа. 3 Благословит тебя Господь с Сиона, сотворивший небо и землю. Аллилуия.

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 133

Н. Гребнев

 ПСАЛОМ 133

Господа восхвалите сегодня,

Рабы Господни, в доме Господнем,

Под сводом мерцающих в небе светил.

Руки к святилищу вознесите,

Господа Бога благословите,

Чтобы и Он вас благословил,

Он, который вас хлебом насытил

И землю, и небо, и все сотворил.

134-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)

Н. Басовский. 134-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)

Н. Басовский

Благословите Господа ныне

стоящие в Храме Его по ночам.

Возденьте руки к святой твердыне

и дайте волю добрым словам.

Любви и пенью вашему внемля

в Доме Господнем в полночный час,

Бог, создавший небо и землю,

с Сиона благословит и вас.