Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
В Египте для нашего с вами спасенья
Господь сотворил чудеса и затменья;
всех первенцев Он поразил без сомненья,
что стало уроком другим временам.
Он наших врагов сокрушал неустанно —
царей амморейских, владыку Башана
и грозную силу царей Ханаана —
и отдал их земли в наследие нам.
А всё потому, что их боги — из камня
и сделаны просто людскими руками:
их уши не слышат, и слово к ним канет,
глаза их не видят, уста их молчат,
и нет в них участья, как нет в них дыханья.
Кто каменным идолам шлёт упованья,
такими же станут — а наши преданья
о Боге Всесильном опять возвестят.
Он благословен, наш Господь от Сиона,
единый наш Бог и Создатель Закона.
Хвалите Всевышнего, род Аарона,
Израиля племя и племя Леви.
И каждый, кто верит, кто Бога боится
и кто к справедливости Божьей стремится,
тот пой поутру, как свободная птица,
и с пеньем Всевышнего благослови!
В. Горт. ПСАЛОМ 135
В. Горт
ПСАЛОМ 135
Аллилуйя. Хвалите, рабы,
имя — слышите? — имя хвалите Господне!
Проку нет от стоящей в молчанье гурьбы
во дворах, при дверях, от бесцельно снующих по сходням;
пользы мало от спящих за считкой знамений с небес —
слуг при тереме Божьем близ лунных оконных просветов,
ибо Ягве — хорош!!! — пойте имени Божьему песнь!,
ибо — сладостно это.
— Ибо выбрал Он — нас, отличил Он — Яакова род,
словно лучшее мы, словно редкое мы — достоянье.
Духи — неодинаковы, немощен, жалок их рой,
да и нет их ни в чучеле, ни в изваянье!
Нас, как скарб драгоценный, припас для Себя Элогим,
взяв из многих.