Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
и готовит дожди для земли;
это Он создал травы на пастбищах горных,
для людей и скота создал злаки земли
и рассыпал по свету различные зёрна,
чтобы птицы питаться могли.
Но не резвый скакун и не быстрая птица
человеку примером у Бога слывёт:
Он к тому расположен, кто Бога боится
и надеясь на Бога живёт.
Славь Создателя, житель Иерусалима!
На Сионе живущий, Всевышнего славь!
С Ним ворота становятся неуязвимы,
Он смиренным способствует въявь:
мир приносит в дома, и пшеничные хлебы,
и сынам благоденствие и торжество;
речь Всевышнего к нам посылается с неба —
словно молния, слово Его;
сыплет иней, как пепел, и снег расстилает,
как руно, и вода превращается в лёд;
всё на свете замёрзнет! Но Он пожелает —
вновь вода, как обычно, течёт.
От Него получили Израиля дети
Божье слово навеки — Завет и Закон.
Никакому другому народу на свете
не дарил эту истину Он.
ПСАЛОМ 147
Канонический русский перевод
[Аллилуя.]
8 Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю. 9 Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 147
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 147
Сыны Сиона славу пусть творят,
А Иерусалим пусть восхваляет
Того, кто Бог, Того, кто благ и свят,
Кто ваших сыновей благословляет
И укрепляет нерушимость врат,
Кто мир в пределах ваших утверждает
И туком ваши чрева насыщает,
И, чтобы слышал стар Его и млад,