Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

и готовит дожди для земли;

это Он создал травы на пастбищах горных,

для людей и скота создал злаки земли

и рассыпал по свету различные зёрна,

чтобы птицы питаться могли.

Но не резвый скакун и не быстрая птица

человеку примером у Бога слывёт:

Он к тому расположен, кто Бога боится

и надеясь на Бога живёт.

Славь Создателя, житель Иерусалима!

На Сионе живущий, Всевышнего славь!

С Ним ворота становятся неуязвимы,

Он смиренным способствует въявь:

мир приносит в дома, и пшеничные хлебы,

и сынам благоденствие и торжество;

речь Всевышнего к нам посылается с неба —

словно молния, слово Его;

сыплет иней, как пепел, и снег расстилает,

как руно, и вода превращается в лёд;

всё на свете замёрзнет! Но Он пожелает —

вновь вода, как обычно, течёт.

От Него получили Израиля дети

Божье слово навеки — Завет и Закон.

Никакому другому народу на свете

не дарил эту истину Он.

ПСАЛОМ 147

Канонический русский перевод

[Аллилуя.]

8 Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю. 9 Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 147

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 147

Сыны Сиона славу пусть творят,

А Иерусалим пусть восхваляет

Того, кто Бог, Того, кто благ и свят,

Кто ваших сыновей благословляет

И укрепляет нерушимость врат,

Кто мир в пределах ваших утверждает

И туком ваши чрева насыщает,

И, чтобы слышал стар Его и млад,