Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Кто в рост сребра и злата не дает,

А делает добро, когда возможно,

И в чистом сердце истину несет.

Н. Басовский

15-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Всесильный Боже, расскажи о том

стоящим у подножия путей,

кто сможет пребывать в шатре Твоём,

который на святой горе Твоей?

Туда сумеет только тот взойти,

Господь тому откроет горний вид,

кто выбирает честные пути,

кто справедлив и правду говорит.

Угодны Богу добрые дела —

того Он возведёт на высоту,

кто другу своему не делал зла

и кто не сеял в мире клевету,

кто не изменит слову своему,

пусть даже клятву дал себе во зло;

и грешник отвратителен ему,

а праведному — всё его тепло.

Заботится Всевышний о таком,

кто честно жил, соблазны поборов,

и не был никому ростовщиком,

и, суд верша, не принимал даров.

И в час беды, и в трудные года

такой не пошатнётся никогда.

ПСАЛОМ 15

Канонический русский перевод

Псалом Давида

1 Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю. 2 Я сказал Господу: Ты — Господь мой; блага мои Тебе не нужны. 3 К святым, которые на земле, и к дивным Твоим — к ним все желание мое. 4 Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к богу чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими. 5 Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой. 6 Межи мои прошли по прекрасным местам, и наследие мое приятно для меня. 7 Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя. 8 Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь. 9 Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании, 10 ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление, 11 Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 15

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 15