Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

(1) Славьте Бога! Славьте Бога с небес, славьте Его в высотах. (2) Славьте Его, все ангелы Его, славьте Его, все воинства Его. (3) Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все звезды светлые. (4) Славьте Его, небеса небес и воды, которые под небесами. (5) Пусть славят они имя Бога, ибо Он приказал – и они были созданы. (6) Поставил их навсегда, навечно, дал [им] Закон непреходящий. (7) Славьте Бога с земли, рыбы великие и все бездны вод, (8) огонь и град, снег и туман, бурный ветер, слово Его исполняющий, (9) горы и все холмы, деревья плодоносные и все кедры, (10) зверь и всякая скотина, пресмыкающиеся и птицы крылатые, (11) цари земли и все народы, князья и все судьи земли, (12) юноши, а также девушки, старцы вместе с молодыми – (13) пусть славят они имя Бога, ибо возвышено имя Его одного, слава [же] Его – на земле и на небесах. (14) Высоко возвысил Он народ Свой, славу всех благочестивых Своих, сынов Израиля, народа близкого Ему. Славьте Бога!

149.

(1) Славьте Бога. Воспойте Богу новую песнь, славословье Ему – в собрании благочестивых. (2) Да веселится Израиль о Творце своем, сыны Сиона да радуются о Властелине своем. (3) Да славят имя Его на махоле[294], на тимпане и арфе пусть играют Ему. (4) Ибо благоволит Бог к народу Своему, смиренных спасением украшает. (5) Восторжествуют благочестивые в почете, воспоют на ложах своих. (6) Величие Богу [исходит] из гортани их, меч обоюдоострый в руке их. (7) Чтобы свершать мщение над язычниками, наказание – над народами, (8) заключить царей их в узы, вельмож их – в оковы железные, (9) чтобы произвести над ними приговор записанный. Великолепен Он для всех благочестивых Его. Славьте Бога!

150.

(1) Славьте Бога! Славьте Бога в святости Его, славьте в небосводе могущество Его! (2) Славьте Его во всемогуществе Его, славьте Его во множестве величия Его! (3) Славьте Его трубя в рог, славьте Его на лире и арфе! (4) Славьте Его с тимпаном и махолем, славьте Его на струнах и органе! (5) Славьте Его на звучных кимвалах, славьте Его на кимвалах громогласных. (6) Каждая душа да славит Бога! Славьте Бога! 

class="postLine">

Примечания переводчика.

[1] Сначала Тора называется «Законом Бога», но когда человек усердно занимается Торой, открывая в ней новые законы, она становится его учением (Раши).

[2] Всевышний опекает праведников.

[3] Мудрецы наши говорят, что в этой главе идет речь о Машиахе, но согласно контексту правильнее будет сказать, что речь идет о событии, связанном с самим Давидом, в соответствии со сказанным: «И услышали филистимляне, что помазали Давида на царство над Израилем, и пришли все филистимляне, чтобы убить [его]...» (Шмуэль II, 5:17). И Давид нанес им поражение (Раши).

[4] «Ты – сын Мой. Тебя Я поставил царем над Израилем, который называется в Торе "Моим первенцем" (Шмот, 4:22). Благодаря тебе они сохранятся, как написано: "Так сказал Бог: 'Через Давида Я принесу спасение народу Моему, Израилю'" (Шмуэль II, 3:18). Поэтому и ты считаешься Моим сыном, ибо весь Израиль зависит от тебя». «Я сегодня родил тебя» – «в день, когда ты был помазан на царство над Израилем, ты стал Мне дорог, как сын» (Раши).

[5] Негинот – музыкальный инструмент.

[6] Нехилот – от слова нахиль («пчелиный рой»). Музыкальный духовой инструмент, звук которого напоминает жужжание пчел. Согласно другой интерпретации, здесь подразумевается не музыкальный инструмент, а наступление вражеских полчищ, и эту молитву Давид возносит за весь Израиль (Раши).