Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Псалом 78
Псалом Асафа.
1 Боже! Пришли племена в наследие Твоё, осквернили храм святой Твой,
2 превратили Иерусалим в овощное хранилище, повергли трупы рабов Твоих в пищу птицам небесным, тела благочестивых Твоих – зверям земным.
3 Пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
4 Мы стали поношением для соседей наших, посмешищем и поруганием у окружающих нас.
5 Доколе, Господи, будешь гневаться до конца? Доколе будет пылать, как огонь, ревность Твоя?
6 Пролей гнев Твой на народы, незнающие Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывали.
7 Ибо они пожрали Иакова и место его опустошили.
8 Не помяни наших беззаконий прежних, скоро да предварят нас щедроты Твои, Господи, ибо мы весьма обнищали.
9 Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего. Господи! Избавь нас и очисти грехи наши имени ради Твоего.
10 Пусть никогда не говорится среди племен: "Где Бог их?" И да будет ведомо среди племен пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
11 Пусть достигнет Тебя стон узников, могуществом мышцы Твоей сохрани сынов умерщвленных.
12 Воздай соседям нашим семикратно в недро их поношение их, которым они поносили Тебя, Господи!
13 Мы же – народ Твой и овцы пажити Твоей, будем исповедовать Тебя, Боже, во век, в род и род возвещать хвалу Твою.
Псалом 79
1 В конец. Об имеющих измениться. Свидетельство. Асафа. Псалом.
2 Пастырь Израиля, внемли, водящий, как овцу, Иосифа, сидящий на херувимах, явись!
3 Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею яви силу Твою и приди спасти нас.
4 Боже, обрати нас и просвети лицо Твоё, и спасемся.
5 Господи, Боже сил! Доколе будешь гневаться на молитву рабов Твоих?
6 Будешь питать нас хлебом слезным и поить нас слезами вдоволь?
7 Сделал нас предметом спора для соседей наших и враги наши дразнят нас.
8 Господи, Боже сил! Обрати нас, просвети лицо Твоё, и спасемся.