Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
чистоту моих рук оценил,
ибо я все законы Его соблюдал
и уставы Господни хранил.
Никогда не сходил я с Господних путей,
и греха я стерёгся вокруг,
и воздал мне Всевышний по правде моей,
оценил чистоту моих рук.
Ты, Всевышний, всегда по делам воздаёшь:
с мужем искренним — искренен Ты,
а лжецу за лукавство его и за ложь
никогда не видать высоты.
Ибо Ты угнетённых спасаешь людей,
а надменных склоняешь к земле,
зажигаешь светильник всей жизни моей,
чтоб она не погрязла во мгле.
Вражье войско с Тобой поражаю в бою,
стены крепости взяв без труда.
Кто на Бога направил надежду свою,
тем Он щит и опора всегда.
Бог мне силу даёт, чтоб вершились бои,
путь даёт на высотах моих,
научает сражению руки мои —
медный лук, как игрушка, для них.
Ты мне щит, если я говорю: — Помоги!
Мне спасенье — Господня рука.
Ты в дороге мои расширяешь шаги —
я легко настигаю врага,
поражаю его — не поднимется он,
ненавистник озлобленный мой,
и пока он до крайности не истреблён,
не хочу возвращаться домой.
Вот, вопят и бегут, словно мыши в нору,
но ничто их не может спасти:
я рассеял их войско, как прах на ветру,
попираю, как грязь на пути.
Божьей волей теперь чужеземный народ
повинуется мне как царю;
их вельможи бледнеют, и смотрят мне в рот,
и дрожат, когда я говорю.
Жив Господь! За меня заступается Он,
мне даруется власть и покой.
Над восставшими против меня вознесён
я Всевышнего мощной рукой.
Объявляю я, Господа благодаря:
пусть проходят года и года —
Бог помазал на царство Давида-царя
и потомков его навсегда!
В. Горт