Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
и не садился с развратителем за стол.
Благословен, кто отдан весь Закону Бога —
и днём, и ночью в этом круг его забот.
Он словно дерево у чистого потока:
оно естественно и правильно растёт —
и расцветёт в ему положенные сроки,
и даст плоды, и лист не вянет у него.
И так же праведника на любой дороге
и в каждом деле ожидает торжество.
А вот злодея, нечестивца, святотатца
уносит ветер, как мякину в молотьбе,
и потому ему в судьбе не оправдаться,
и нет спасения у грешника в судьбе.
Благословен живущий с мыслями о Боге —
ему Всевышний указует, где идти,
и в мире праведных расширятся дороги,
а нечестивых затеряются пути.
А. Ротман. ПСАЛОМ 1
А. Ротман
ПСАЛОМ 1
Счастлив человек,
не ступавший злу вослед,
на путь греха не встававший,
не внимавший злословью пустых бесед,
утолявший жажду из Господней чаши,
о Торе Его размышлявший денно и нощно.
При потоках вод насадит его Господь,
уподобит древу, чьи корни мощны,
не оскудеет крона его,
к сроку вызреет плод,
все деяния рук его будут успешны.
Не то злодеи:
вихрь их подхватит,
как мякину погонит грешных.
Нечестивцы — не устоять им,
среди праведных не спастись,
не уйти от суда Господня.
Ибо Бог хранит праведных, ведает их пути,
а путь зла ведет в преисподню.
ПСАЛОМ 2
Канонический русский перевод
Текст на церковнославянском языке
ПСАЛОМ 2
Псалом Давида.