Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

и не садился с развратителем за стол.

Благословен, кто отдан весь Закону Бога —

и днём, и ночью в этом круг его забот.

Он словно дерево у чистого потока:

оно естественно и правильно растёт —

и расцветёт в ему положенные сроки,

и даст плоды, и лист не вянет у него.

И так же праведника на любой дороге

и в каждом деле ожидает торжество.

А вот злодея, нечестивца, святотатца

уносит ветер, как мякину в молотьбе,

и потому ему в судьбе не оправдаться,

и нет спасения у грешника в судьбе.

Благословен живущий с мыслями о Боге —

ему Всевышний указует, где идти,

и в мире праведных расширятся дороги,

а нечестивых затеряются пути.

А. Ротман. ПСАЛОМ 1

А. Ротман

ПСАЛОМ 1

Счастлив человек,

не ступавший злу вослед,

на путь греха не встававший,

не внимавший злословью пустых бесед,

утолявший жажду из Господней чаши,

о Торе Его размышлявший денно и нощно.

При потоках вод насадит его Господь,

уподобит древу, чьи корни мощны,

не оскудеет крона его,

к сроку вызреет плод,

все деяния рук его будут успешны.

Не то злодеи:

вихрь их подхватит,

как мякину погонит грешных.

Нечестивцы — не устоять им,

среди праведных не спастись,

не уйти от суда Господня.

Ибо Бог хранит праведных, ведает их пути,

а путь зла ведет в преисподню.

ПСАЛОМ 2

Канонический русский перевод

Текст на церковнославянском языке  

ПСАЛОМ 2

Псалом Давида.