Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Води меня и руководствуй мной.
И от сетей спаси меня, о Боже,
Чтоб недруг душу не оплел мою.
Оборонить меня один Ты можешь,
Тебе себя я в руку предаю.
А тех, кто идолов срамного вида
И сотворить и почитать посмел,
Ты не допустишь в чистый Свой предел,
Я ж ликовать и радоваться выйду
О том, что Ты врагам меня не выдал,
Но скорбь и бедствия мои призрел.
Помилуй, Боже, жизнь моя поблекла,
Померкло око и душа иссохла
От горестей, от всех несчетных бед.
Иссякла сила, кости искрошились,
Лета мои в страданьях истощились.
И много ли моих осталось лет?
Враги меня в своих поносят домах,
Никчемен я, как треснувший сосуд.
Я страшен даже для людей знакомых,
И вопиют они, и прочь бегут,
Когда меня встречают на дороге.
И слышу я вослед злоречье многих.
А кем-то я, как мертвый, позабыт,
И кто-то, кто не ищет правды в Боге,
Мою исторгнуть душу норовит.
Но знаешь Ты, что чисто, что лукаво.
Я говорю Тебе: «Ты есть мой Бог!»
В Твоей руке и дни мои, и слава,
Избавь меня от тех, кто столь жесток,
От всех моих гонителей неправых!
Мне, Твоему рабу, Свой лик яви,
Прощение в Твоем пусть будет взгляде,
Спаси мя именем Твоей любви,
И да умолкнут нечестивцы в аде.
Да онемеют лживые уста
Твердящих против праведников злое
Надменно, будто лживо всё другое,
И только в их реченье правота.
Несчетно, Боже, благ Твоих великих,
Которые Ты бережешь любя
Для тех, кто уповает на Тебя