Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Лишь путь свой передай Господней длани.

Он правду просветит твою, как свет,

Твоей опорой будет в деле правом,

Не возревнуй того, в ком правды нет,

Хоть преуспел он на пути лукавом.

Не возревнуй, чтоб злобным сам не стал,

Не будь гневливым с ближними своими,

Ибо исчезнет тот, кто зло свершал,

А землю тот в наследие приимет,

Кто на Господню милость уповал.

Кто нечестив, тех позабудут имя,

Посмотришь: там, где были, их уж нет,

А мир наследован людьми иными.

Пусть некий нечестивый петлю вьет

И против праведных злоумышляет.

Господь над ним смеется, ибо знает:

Час нечестивого вот-вот пробьет.

И пусть блистает меч и стрелы свищут,

Пусть нечестивые во зле своем

Хотят попрать страдающих и нищих,

Пронзить идущего прямым путем.

Мечом и сам пронзиться грешник может,

Не в силах праведного побороть,

И лук людей неправедных Господь

Преломит или вовсе уничтожит.

То малое, чем праведный владеет,

Ценней неправедных богатств злодеев,

Дни праведного Господу видны,

Лишь праведные под Его защитой,

Не быть им посрамленным в дни войны,

И даже в пору глада быть им сытым.

Враги ж Господни сгинут все во тьму,

Как тук овечий в жертвенном дыму.

Неправедный порой у неимущего,

Чтоб не отдать, последнее берет,

А праведный дает, хоть наперед

И ведает намеренье берущего.

Господь презренных грешных истребит,

Благословенных Он вознаградит,

Их возгласит наследниками сущего.

В дороге их стопы благословит,

И за руку возьмет Господь идущего,