Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Лишь путь свой передай Господней длани.
Он правду просветит твою, как свет,
Твоей опорой будет в деле правом,
Не возревнуй того, в ком правды нет,
Хоть преуспел он на пути лукавом.
Не возревнуй, чтоб злобным сам не стал,
Не будь гневливым с ближними своими,
Ибо исчезнет тот, кто зло свершал,
А землю тот в наследие приимет,
Кто на Господню милость уповал.
Кто нечестив, тех позабудут имя,
Посмотришь: там, где были, их уж нет,
А мир наследован людьми иными.
Пусть некий нечестивый петлю вьет
И против праведных злоумышляет.
Господь над ним смеется, ибо знает:
Час нечестивого вот-вот пробьет.
И пусть блистает меч и стрелы свищут,
Пусть нечестивые во зле своем
Хотят попрать страдающих и нищих,
Пронзить идущего прямым путем.
Мечом и сам пронзиться грешник может,
Не в силах праведного побороть,
И лук людей неправедных Господь
Преломит или вовсе уничтожит.
То малое, чем праведный владеет,
Ценней неправедных богатств злодеев,
Дни праведного Господу видны,
Лишь праведные под Его защитой,
Не быть им посрамленным в дни войны,
И даже в пору глада быть им сытым.
Враги ж Господни сгинут все во тьму,
Как тук овечий в жертвенном дыму.
Неправедный порой у неимущего,
Чтоб не отдать, последнее берет,
А праведный дает, хоть наперед
И ведает намеренье берущего.
Господь презренных грешных истребит,
Благословенных Он вознаградит,
Их возгласит наследниками сущего.
В дороге их стопы благословит,
И за руку возьмет Господь идущего,