Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
мечтает им злодей пронзить идущих прямо.
Но лопнет тетива, клинок свернёт упрямо,
и смерть свою найдёт он от своих же рук.
Тет
Какой-нибудь пустяк у честного весомей,
чем злато-серебро у нечестивца в доме.
Утратит всё злодей — таков его итог,
а праведных всегда поддерживает Бог.
Иод
Наследье праведных вовеки живо будет,
поскольку знает Бог, чем полнятся их дни.
Во время лютых бед никто их не осудит,
и будут сыты все в дни голода они.
Каф
А нечестивцы все, что похвалялись тут,
не ведают о том, что живы лишь сегодня:
развеются в дыму хулители Господни,
как в жaре тук ягнят, исчезнут, пропадут.
Ламед
Берёт взаймы злодей и не спешит к возврату,
а праведный даёт убогому, как брату.
Кого отверг Господь, тот будет истреблён,
кого благословил — земли наследник он.
Мем
Бог утвердит стопы такого человека,
и путь благословит, и отведёт беду.
Не пострадает он, упав во время бега, —
Бог за руку его удержит на ходу.
Нун
Вот, был я молодым, а ныне старым стал,
но праведных не знал без уваженья с неба,
потомков их не знал, оставленных без хлеба, —
их путь благословен: ведь им Господь внимал.
Самех
Всевышний истребит потомство нечестивых,
но сохранит вовек пути людей правдивых.
Не приближайся к злу, твори добро вокруг,
и вечный мир придёт к тебе из Божьих рук.
Айн
Наследье праведных вовеки живо будет,
и ляжет вся земля к ногам упорным их —
ведь любит правду Бог, и Он не позабудет,