Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
молящих о хлебе детей достойного человека.
Праведный — благословенно его потомство,
все дни его милость,
ссужает он щедрою мерой.
Тот будет жить,
кто сеет добро и чужд вероломства,
ибо любит закон Господь
и не оставит верных.
Милостивых Своих Бог охранит навек,
а семя злодея стопчет, сломит его побег.
Ибо земля праведному, на ней удел его вечный,
на устах его Тора, речи его — закон.
Господь одарит праведного мудростию сердечной,
поступью твердой выйдет и не преткнется он.
Высматривает, выслеживает праведника злодей,
подстерегает, ему погибели хочет.
Но Господь не оставит праведного в беде,
Божий суд справедлив, невинного не опорочит.
Держись же путей Господних,
на Него уповай во всем,
и из горькой недоли будешь превознесен.
Кто чтит законы Божьи, возвысится средь людей.
Еще увидишь, как гибнет
искавший тебя злодей.
Знавал я лихих нечестивцев,
нагонявших страх на округу,
крепко пустивших корни, буйным цветущих цветом.
Но промелькнет мгновенье как мотылек над лугом —
где же внушавший ужас?
Ищешь его — и нету.
Так сохраняй свое сердце чистым,
прямоту его береги,
ибо сеющий мир — мир пожинает.
Все до единого сгинут Господни враги,
род нечестивых прервется,
имени их не узнают.
Ибо в Боге спасение праведных, убежище от невзгод.
Враг не подступит к праведным, Господь на помощь придет.
Над тем, кто, ища защиты, к Нему обращает взор
Господь спасающий праведных
сень Своих крыл простер.
ПСАЛОМ 37