Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

молящих о хлебе детей достойного человека.

Праведный — благословенно его потомство,

все дни его милость,

ссужает он щедрою мерой.

Тот будет жить,

кто сеет добро и чужд вероломства,

ибо любит закон Господь

и не оставит верных.

Милостивых Своих Бог охранит навек,

а семя злодея стопчет, сломит его побег.

Ибо земля праведному, на ней удел его вечный,

на устах его Тора, речи его — закон.

Господь одарит праведного мудростию сердечной,

поступью твердой выйдет и не преткнется он.

Высматривает, выслеживает праведника злодей,

подстерегает, ему погибели хочет.

Но Господь не оставит праведного в беде,

Божий суд справедлив, невинного не опорочит.

Держись же путей Господних,

на Него уповай во всем,

и из горькой недоли будешь превознесен.

Кто чтит законы Божьи, возвысится средь людей.

Еще увидишь, как гибнет

искавший тебя злодей.

Знавал я лихих нечестивцев,

нагонявших страх на округу,

крепко пустивших корни, буйным цветущих цветом.

Но промелькнет мгновенье как мотылек над лугом —

где же внушавший ужас?

Ищешь его — и нету.

Так сохраняй свое сердце чистым,

прямоту его береги,

ибо сеющий мир — мир пожинает.

Все до единого сгинут Господни враги,

род нечестивых прервется,

имени их не узнают.

Ибо в Боге спасение праведных, убежище от невзгод.

Враг не подступит к праведным, Господь на помощь придет.

Над тем, кто, ища защиты, к Нему обращает взор

Господь спасающий праведных

сень Своих крыл простер.

ПСАЛОМ 37