Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Избавь меня от всех грехов моих,
Безумному не дай на поруганье.
Прости меня, о Господи, прости,
Врагов моих удары отврати
И те, что Ты Своей наносишь дланью.
Всяк из живущих — пленник суеты,
Но если всех нас обличеньем Ты
Накажешь за грехи в земной юдоли,
Что сохранишь от нашей красоты?
Рассыплется она, как шерсть от моли.
Внемли же мне, небесный наш Отец,
Мой вопль истошный одари ответом.
Как праотцы мои, и я — пришлец,
И я — недолгий странник в мире этом.
Так дай мне, Господи, передохнуть,
Дай с силою собраться мне, покуда
Я есмь еще и свой свершаю путь,
Пока еще я не ушел отсюда!
Н. Басовский. 39-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский
39-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Сказал себе я: стану пристальным к дорогам,
ведущим в неизвестные места,
и, к слову будучи внимательным и строгим,
пред нечестивцем я замкну уста.
И был я нем, и был безгласен и печален,
огонь скрывая из последних сил,
и о добре и зле уста мои молчали, —
и вот не вынес я и возопил:
— Прости мне, Боже, прегрешенья и пороки
и не карай порожнею сумой.
Открой мне, Господи, моей кончины сроки,
чтоб знать, какой он — век недлинный мой.
Ты дал мне душу, и судьбу, и дни, как пяди:
они ничто перед лицом Твоим.
Вот, суетится человек достатка ради,
но только прах — накопленное им.
Услышь, о Господи, меня в словесном стоне —
чего мне ждать, когда ступил на край?
Меня избави от моих же беззаконий,
подонку на глумленье не отдай.