Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Ты не приблизишь согрешавших ложью,

К Тебе не водворится сердцем злой,

Чем ране Ты меня услышишь, Боже,

Тем ране я предстану пред Тобой!

Лжец не предстанет перед Божьи очи,

Как не предстанет не смиривший плоть,

Хулителей приблизить не захочет,

Коварных погнушается Господь.

А я, вкусивши Божиих щедрот,

Приближусь ко святому Божью дому,

Я храму Божью преклонюсь святому,

В который только праведный войдет.

Путеводи ж меня, сойти не дай

С твоей стези, где ждет меня спасенье,

И путь Твой предо мною уравняй,

Всем недругам моим на посрамленье.

Нет истины священной в их устах,

Их сердце — гибель, горло — гроб открытый,

Их злость самих же обратит во прах,

Когда не осенишь Ты их защитой.

Не Господа — себя лишь возлюбя,

Враги мои в гордыне возроптали.

Так осуди их, чтоб возликовали

Все те, кто уповает на Тебя.

И возликуют люди, чьи открыты

Сердца для слова Божья и любви.

Прости нас, Боже, и благослови,

Твое благословенье — нам защита!

Н. Басовский. 5-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский

5-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

О Господи, услышь слова мои,

пойми все помышления мои

и внемли гласу вопля моего,

мой царь и Бог, — молю спасенья ради.

Услышь мой голос рано поутру;

я пред Тобой предстану поутру

и буду в страхе ожидать того,

что скажешь Ты, с небес на землю глядя.

Нет, Ты не Бог, который любит зло —

с Тобой, Господь, не уживётся зло,

и людям, попирающим закон,

Твой светлый лик вовеки не увидеть.

Коварного гнушается Господь,

не терпит кровожадного Господь;

нас неустанно научает Он