Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Ты не приблизишь согрешавших ложью,
К Тебе не водворится сердцем злой,
Чем ране Ты меня услышишь, Боже,
Тем ране я предстану пред Тобой!
Лжец не предстанет перед Божьи очи,
Как не предстанет не смиривший плоть,
Хулителей приблизить не захочет,
Коварных погнушается Господь.
А я, вкусивши Божиих щедрот,
Приближусь ко святому Божью дому,
Я храму Божью преклонюсь святому,
В который только праведный войдет.
Путеводи ж меня, сойти не дай
С твоей стези, где ждет меня спасенье,
И путь Твой предо мною уравняй,
Всем недругам моим на посрамленье.
Нет истины священной в их устах,
Их сердце — гибель, горло — гроб открытый,
Их злость самих же обратит во прах,
Когда не осенишь Ты их защитой.
Не Господа — себя лишь возлюбя,
Враги мои в гордыне возроптали.
Так осуди их, чтоб возликовали
Все те, кто уповает на Тебя.
И возликуют люди, чьи открыты
Сердца для слова Божья и любви.
Прости нас, Боже, и благослови,
Твое благословенье — нам защита!
Н. Басовский. 5-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский
5-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
О Господи, услышь слова мои,
пойми все помышления мои
и внемли гласу вопля моего,
мой царь и Бог, — молю спасенья ради.
Услышь мой голос рано поутру;
я пред Тобой предстану поутру
и буду в страхе ожидать того,
что скажешь Ты, с небес на землю глядя.
Нет, Ты не Бог, который любит зло —
с Тобой, Господь, не уживётся зло,
и людям, попирающим закон,
Твой светлый лик вовеки не увидеть.
Коварного гнушается Господь,
не терпит кровожадного Господь;
нас неустанно научает Он