Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Словно снеги на горе Селмон.
О гора — гора благословенная,
Тучная гора и увлажненная,
На тебя завистливо взирать
Всем горам — а гор на свете сонмы, —
Потому что на святом Сионе
Господу вовеки обитать.
Колесниц Господних тьмы и тьмы,
И средь них со своего Синая
Бог взирает, нас благословляя,
Чтоб врагов пленить могли бы мы,
Их, неверных, к Богу обращая.
Наш Господь, царя над нами всеми,
Возлагает и снимает бремя,
Он благословен во всякий час,
Ибо Он — Господь наш — во спасенье,
Ибо в Божием повиновенье
Ключ от смертных входов, ждущих нас.
Бог побьет главы своих врагов,
Чьих грехов превыше их голов.
Скажет нам: «Мне вас спасать не внове,
Как я спас вас от морских валов,
Вновь спасу и реки вражьей крови
Изолью ко счастью ваших псов».
Господи, о царь мой во святыне,
Вот идут к святому храму ныне
Впереди других те, что поют,
Позади игральщики идут,
Девы со тимпанами в средине,
А за ними всеми прочий люд.
Славь же Господа, людское племя,
Бога славь, Израилево семя,
Вы — чей праотец Вениамин,
Завулон, Иуда, Неффалим,
Ибо наш Господь над вами всеми.
Господи, владычеством Своим
Утверди Свое над нами бремя,
Всё, что Ты нам дал, наш Властелин!
И владыки, славя Божье имя,
Ради храма в Иерусалиме
Притекут, дары неся в руках;
Укроти же зверя в тростниках,
Всех, врагами числимых Твоими,
Ибо к браням клич на их устах.
Укроти корысть в Твоих врагах,
Слитками кичащихся златыми.
Пусть придет египетский вельможа,
Ефиопин пусть падет во прах,
Славьте, все народы, имя Божье,