Interpretations of the Gospel of Matthew

Нужно знать, что слово επιτιμαν (пререцати, прекословить) у евангелиста иногда значит — заставлять молчать, как сказано о нечистом духе, который говорил, что знает Христа, что Он — Святый Божий: и запрети ему (Мк. 1, 25), т. е. заставил молчать; запрети ветром и морю (Мф. 8, 26); иногда — подтверждать, напр., и запрети им, да ни комуже глаголют о Нем (Мк. 8, 30); иногда — упрекать, как напр, в этом месте, о котором теперь идет речь; иногда порицать, как, напр.: запрети Петровы (Мк. 8, 33), о чем сейчас будет сказано; а иногда — не допускать, как это мы найдем в 19 гл. 13 ст.

Стих 22.…Глаголя: милосерд Ты, Господи: не имать быти Тебе сие. Говорит это, без сомнения, заботясь о Нем, как истинный друг. Милосерд Ты — сказал по обычаю; потому что был обычай упрекать так того, кто говорил что-либо неожиданное; т. е. пусть Бог будет милосерд к Тебе. Не имать быти Тебе сие, т. е. да не случится с Тобою того, что говоришь.

Стих 23. Он же обращься рече Петрови: иди за Мною, сатано… Марк (8, 33) сказал, что Христос, обратившись и взглянув на учеников Своих, запретил Петру, т. е. порицал его. Он желал, чтобы и они слышали это порицание и вразумились, потому что чувствовали то же, что и Петр. Сатаною назвал его, как подражающего сатане в том, что он не желал, чтобы Христос был умерщвлен. И сатана не желал, чтобы Христос был умерщвлен для того, чтобы оказались ложными все пророчества об Его смерти, и чтобы телесная смерть Христа не была смертью Его собственной власти; хотя сам же он возбудил иудеев к убиению Спасителя и оказался побежденным собственной злобой.

Можно сказать и иначе: так как сатана значит — противник, а Петр, отклоняя Христа от смерти, не следовал, а противился Его воле, то Спаситель говорит ему: иди за Мною, сатано, т. е. следуй за Мною, противник…

Стих 23. Соблазн Ми еси… Противодействуя Моей воле, ты служишь для Меня препятствием. Далее высказывает и причину, почему он противодействовал.

Стих 23. Яко не мыслиши яже (суть) Божия, но человеческая. Ты так полагаешь, потому что размышляешь не о Божественном, а о человеческом. Если бы ты думал о Божественном, то считал бы для Меня достойным умереть за мир, а так как ты думаешь о человеческом, то считаешь для Меня недостойным даже умереть.

Ты же обрати внимание на то, что недавно весьма ублажаемый теперь сильно порицается, — чтобы сдерживать и свою смелость и знать, что Спаситель был нелицеприятен. Когда тот сказал верно, ублажил его, а когда неверно — порицал. Верно он сказал то, относительно чего получил откровение от Бога, а неверно — то, что сказал от себя самого.

Стих 24. Тогда Иисус рече учеником Своим: аще кто хощет по Мне ити, да отвержется себе и возмет крест свой и по Мне грядет. Марк (8, 34) и Лука (9, 23) говорят, что Христос сказал это к народу и вообще ко всем. Сказал это, утверждая, что не только не неприлично для Него умереть, но что и никто другой не может быть Его учеником, если не умрет за благо. Аще кто хощет, говорит, по Мне ити, или — следовать за Мною, как ученик и подражатель Мой, да отвержется себе, т. е. своей воли, преданной страстям и привязанной к этой жизни, или — своего тела, не щадя его во время бедствий и испытаний, но даже подвергая его опасностям, — и возмет крест свой, т. е. пусть помнит о своей смерти (крестом обозначил смерть, потому что крест тогда был орудием смертной казни), пусть всегда ожидает смерти, пусть постоянно будет готов к ней, и ежедневно умирает своею волею. Это изречение объяснено и иначе в десятой главе. И смотри, как сказал: аще кто хощет, муж или жена, или начальник, или подчиненный, и аще хощет, потому что никого не принуждает против воли; а чтобы ты не подумал, что достаточно только страдать (так как и разбойники, и грабители, и волшебники, и другие злые люди много страдают), присоединил: и по Мне грядет, научая, что нужно не только претерпеть это, но последовать за Ним, т. е. идти по следам Его жизни.

Стих 25. Иже бо аще хощет душу свою спасти, погубит ю: и иже аще погубит душу свою Мене ради, обрящет ю. Сказал это и в десятой главе; там найди и объяснение. Марк же (8, 35) сказал: Мене ради и Евангелия, т. е. ради Меня и Моего учения.

Стих 26. Кая бо польза человеку, аще мир весь приобрящет, душу же свою отщетит… Конечно, невозможно приобрести весь мир; но если бы это было возможно, не было бы никакой пользы от этого. В мире все смертно, а душа бессмертна; наслаждение всем этим — временное, а наказание души — вечное. Далее еще усиливает страх; этим обыкновенно Он исправляет слушателей.

Стих 26. Или что даст человек измену за душу свою? Если весь мир не может сравняться по своей цене с разумною душою, то какой же выкуп можно дать, чтобы исторгнуть ее от вечного наказания? Конечно, никакого. Потому должно, оставив все, заботиться только о ней одной, вред которой причиняет смерть и за потерю которой нельзя дать выкупа. А чтобы показать нерадивым, что нерадение их не останется без наказания, и усердным, что усердие их не будет лишено награды, чтобы тех еще более устрашить, а этих ободрить, говорит:

Стих 27. Приити бо имать Сын Человеческий во славе Отца Своего со Аггелы Своими, и тогда воздаст комуждо по деянием его. Показал, что имеет одну и ту же славу с Отцом: во славе, говорит, Отца Своего. Если же имеет одну и ту же славу, то, конечно, одно и то же и существо, и власть, и Божество. Имеющие одну и ту же славу имеют и все остальное одно и то же.

Стих 28. Аминь глаголю вам, (яко) суть нецыи от зде стоящих, иже не имут вкусити смерти, дондеже видят Сына Человеческаго грядуща во Царствии Своем. Сказав о Себе, что придет во славе, дориносимый и сопровождаемый Ангелами, и зная, что ученики не доверяют этим словам, подтверждает их, присоединив, что немного спустя некоторые увидят Его славу, — которую Он здесь назвал Царством. Указывал Он этим на сияние Своего Преображения, которое должен был вскоре показать Петру, Иакову и Иоанну. О них и сказал: нецыи от зде стоящих. Царством же Своим, или славою Своею — назвал то сияние, с которым впоследствии должен придти, когда воздаст каждому по делам его.

ГЛАВА XVII