NEW TESTAMENT. CULTURAL AND HISTORICAL CONTEXT

22:7. См. коммент. к 22:1.

22:8,9. Представители каждой семьи должны были привести священнику на заклание в храме ягненка, а затем вернуться с ним домой и ночью съесть этого пасхального агнца всей семьей.

22:10. Кувшины с водой (в отличие от мехов с вином) почти всегда носили женщины; таким образом, кувшин для мужчины служил хорошим опознавательным знаком.

22:11—13. Двухэтажный дом, в котором наверху располагалась большая горница, мог принадлежать только зажиточному хозяину. Эта семья, вероятно, проживала в Верхнем городе, близ храма, а не в бедной части Иерусалима, Нижнем городе, где находилась система сточных вод. Вследствие того, что Пасху полагалось съесть внутри города, большинство домов было заполнено гостями; но приготовления для последней вечери Иисуса и Его учеников были сделаны по всем правилам.

22:14-23 Пасхальная трапеза

Как приготовление Пасхи, так и пасхальная трапеза сопровождаются обетованиями и предсказанием предательства, поскольку Пасха здесь сама по себе служит прообразом смерти Иисуса. Ожидая исполнения обетовании Ветхого Завета, иудаизм надеялся на новый исход, когда Бог снова спасет Свой народ, хотя иудаизм того времени ожидал нового Моисея, а не нового Агнца.

22:14. Пасху надлежало съесть вечером. В апреле в Иерусалиме солнце заходит в шесть часов вечера, и с этого момента начиналась пасхальная трапеза. За столом собиралась вся семья; часто две семьи объединялись для совместной трапезы, но здесь Иисус и Его ближайшие ученики составляют одну семью. Во время обычных трапез за столом сидели, а на торжественных, праздничных трапезах, как в данном случае, возлежали.

22:15,16. Обеты воздержания были характерны для палестинского иудаизма: «Я не буду есть того-то и того-то, пока не произойдет то-то» или «Я не буду использовать то-то и то-то до тех пор, пока не произойдет соответствующее событие». В еврейских преданиях наступление "Царства часто изображается как пир. На обычных трапезах, а также на Пасху перед едой полагалось вознести благодарение над чашей с вином.

22:17—19. Хозяин дома обычно воздавал благодарность за хлеб и вино перед каждой едой, но особо торжественно — перед началом пасхальной трапезы. Мы не должны воспринимать слова «сие есть Тело Мое» в буквальном смысле, так же как и традиционную пасхальную формулу, которую евреи произносили, воздавая благодарность за пасхальный хлеб: «Это хлеб страданий, который ели наши предки, когда они вышли из Египта».

22:20. Договоры заключались через пролитие крови жертвы; Бог искупил Свой народ из египетского рабства через кровь пасхального агнца. «За вас» — вероятно, аллюзия на Ис. 53 (см. коммент. к Мк. 10:45). В традиционном пасхальном ритуале хлеб и вино имели символическое значение, и произносилось благословение над чашей. Но в этом ритуале чаша с вином не трактовалась как кровь, потому что еврейский закон и традиция категорически запрещали даже мысль о том, что можно пить кровь животного, а тем более человеческую.

22:21. В глазах еврейских читателей предательство одного из участников совместной трапезы было кощунством, поскольку это

нарушало законы гостеприимства и тесные дружеские связи, которые объединяли людей за совместной трапезой.

22:22,23. Большинство приверженцев иудаизма в древности подчеркивали одновременно и суверенность Бога, и свободную волю человека как неотъемлемую составляющую их взаимоотношений. (Современныевоззрения, которые усматривают здесь противоречия, базируются на греческой логике, игнорируя целостность еврейского, или библейского, мышления.)

22:24-30 Возвышение слуг