NEW TESTAMENT. CULTURAL AND HISTORICAL CONTEXT
12:39-41. О данном тексте (Ис. 6:10) см. в коммент. к Мк. 4:12. Ис. 6:1—5, несомненно, говорит о Господе Саваофе, явившемся пророку в видении в храме, но Иоанн истолковывает это видение как явление Сына Божьего, Иисуса (ст. 41).
12:42. Поскольку Иоанн отбирает детали, наиболее созвучные его времени, создается впечатление, что даже начальники синагог не были в тот период одинаково настроены против верующих в Иисуса. Те, кто сочувствовал иудео-христианам, по-видимому, боялись говорить об этом открыто. Осознание того факта, что даже некоторые из их противников признают истину, несомненно, воодушевляло читателей Иоанна.
12:43. Греческое слово, переведенное как «слава», имеет и такое значение, как «репутация», «честь», однако это противоречило бы теме прославления Иисуса в данном контексте (12:23). Древние моралисты частоосуждали тех, кто стремился к славе, но честь была едва ли не высшей ценностью в обществе, придающем огромное значение социальной иерархии и поглощенном заботой о сохранении достоинства.
12:44,45. В еврейской литературе символом и подобием Бога была персонифицированная предвечная премудрость; не многие избранники, например Моисей, могли отражать Божью славу, но Иисус Сам являет Собой славу, которую видел Моисей (12:41,46; ср.: 1:18).
12:46. О «свете» см. в коммент. к 8:12; о противопоставлении света и тьмы как образов Царства Божьего и его противников, соответственно, см. в коммент. к 12:35,36.
12:48. По представлениям иудаизма, закон Божий является мерилом, с помощью которого Бог будет судить Свой народ в конце времен; Иисус, таким образом, приравнивает Свои слова к словам Бога.
12:49,50. Посланника полагалось принимать с такими же почестями, как и того, кто его послал. Раввины иногда говорили, что исполнение даже малейшей Божьей заповеди гарантирует вечную жизнь (под которойони понимали жизнь в грядущем мире), тогда как несоблюдение даже малейшей заповеди лишает вечной жизни. Иисус описывает миссию, которую поручил Ему Отец, в таких же понятиях.
13:1-11 Омовение ног
Иоанн помещает предсказания о предательстве и кресте в сцену, где Иисус, следуя примеру Марии в служении (12:3), моет ноги ученикам.
13:1,2. Ученики нередко внимали наставлениям учителя за трапезой.
13:3—8. Ложа были установлены вокруг столов, и каждый из участников трапезы возлежал, обратив лицо к столу, а ноги — в противоположную сторону. Иисус мог пройти по кругу, «умывая» ноги каждому из учеников.
В знак гостеприимства хозяин должен был предложить гостю, который, возможно, преодолел большое расстояние пешком, воду для омовения ног — по примеру Авраама (Быт. 18:4). Вместе с тем, развязывание обуви и омовение ног гостю считалось обязанностью раба или членов семьи, занимавших зависимое положение, — жен или детей (ср. также: 1 Цар. 25:41). (Вопреки мнению некоторых исследователей, обувь путников не была испачкана навозом. Проселочные дороги были очень грязными, но главные улицыИерусалима содержались в идеальной, насколько это возможно, чистоте, особенно Верхнего города, где Иисус провел Свою последнюю пасхальную трапезу.) То, что Иисус снял верхнюю одежду, чтобы послужить им, также было знаком Его великого смирения.
Служа ученикам таким образом, Иисус предстает в образе страдающего раба из Ис. 53, предсказывая Свою смерть ради спасения многих. В отличие от идеалов греко-римского общества, смирение считалось виудаизме добродетелью, но. как и в других культурах, в еврейском обществе придавали огромное значение социальной иерархии. О прославленном равви Иуде га Наси (ок. 220 г. н. э.) говорили, что его смирение так велико, что он готов сделать для других все, что угодно, — только не отказаться от своего почетного места; занимать место, соответствующее статусу, считалось чрезвычайно важным. Иисус пренебрегает даже этим.
13:6—8. Иисус столь явно попирает социально-культурные условности (см. коммент. к ст. 3-5), что Петр находит Его поступок немыслимым.