NEW TESTAMENT. CULTURAL AND HISTORICAL CONTEXT
В одной древней легенде рассказывается о том, что во время сильной бури даже неверующие начали молить богов о спасении, но бывший среди них философ Биант приказал им замолчать, чтобы боги не узнали, что они находятся на борту и не потопили корабль! Позиция Павла, проявляющего заботу обо всех, кто плывет вместе с ним, резко отличается как от поведения этого философа, так и от поведения ветхозаветного Ионы (Ион. 1:6—16). (Говорят, что Цезарь выражал уверенность, что корабль, на борту которого находится он, не может потонуть, но Павел объясняет свою уверенность в спасении тем, что он исполняет поручение Бога и несет Его весть, а не тем, что он важная персона.) Покровителями мореплавателей называли разных богов, например Исиду или Диоскуров (28:11), но истинным защитником и хранителем является только Бог.
27:26. Перспектива быть выброшенными на берег никого не привлекала, но Павел сообщает об этом заранее, чтобы в урочный час их сердца открылись вере.
27:27,28. Море, омывающее Мелит (остров Мальту; 28:1), находится далеко к югу от той области, которую ныне мы называем Адриатическим морем, но в древности оно причислялось к «морю Адрии». Подсчитано,что свободный дрейф от Клавды до Мальты действительно занимает ровно четырнадцать дней. Замеры глубины, о которых говорится в ст. 28, показывают, что они находились в тот момент близ Куры, к востоку от Мальты. Они могли слышать шум волн, ^ударявшихся о берег, поскольку находились всего в получасе пути от того места, которое сейчас называется заливом Святого Павла.
27:29. Якоря использовали для остановки и обычно бросали с носа корабля. Здесь их бросили с кормы, как это делается в случаях, когда ветры дуют со всех сторон.
27:30. Известны случаи, когда члены корабельной команды спасались с тонущего судна на маленьких лодках; эти лодки не были спасательными шлюпками в строгом смысле слова и вмещали мало людей.
27:31. Теперь Павел (чей совет первоначально не был принят во внимание как исходящий от непрактичного и странного еврейского учителя) фактически берет на себя роль командира корабля, поскольку сотникприслушивается к нему.
27:32. На следующий день на лодке они могли переправить людей на берег (хотя нужно было сделать много рейсов); без этого нельзя было приблизиться к мелководью.
27:33,34. «Не пропадет волос с головы» — известное изречение из Ветхого Завета (1 Цар. 14:45; 2 Цар. 14:11; 3 Цар. 1:52); но она была понятна и тем, кто не был знаком со Священным Писанием.
27:35,36. Трапеза здесь происходит по иудейскому обычаю: глава дома благодарит Бога и преломляет хлеб.
27:37. Большие корабли могли перевозить несколько сот человек. Иосиф Флавий даже утверждает, что он плыл на корабле с шестьюстами пассажирами на борту.
27:38. Им нужно было облегчить корабль (27:18), чтобы как можно ближе подойти к берегу. Ранее они оставили некоторое количество груза для балласта (необходимого для устойчивости судна).
27:39. Залив Святого Павла в северной части Мальты соответствует всем описанным в этом рассказе деталям.
27:40. Эти действия обычно предпринимают при попытке подвести к берегу поврежденный корабль.
27:41. Между заливом Святого Павла и островом Салмонетта на северо-западе лежит узкая протока около 300 ярдов шириной. Корабль сел на мель, упершись в песчаную косу, и волны яростно бились о его неподвижную корму.