By water and blood and by the Spirit

1 And after these things Jesus manifested himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and thus he manifested himself. 2 And Simon Peter, and Thomas, who is called the Twin, and Nathanael of Cana of Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. 3 Simon Peter said to them, 'I am going to fish.' They said to him, "We are going with you." We went out and got into the boat, and that night we caught nothing. 4 And when the morning was already come, Jesus stood on the shore, but the disciples did not know that it was Jesus. 5 Jesus said to them, 'Friends, have you anything to eat with bread?' And they answered him, No. 6 And he said to them, 'Cast the net on the right side of the boat, and you will find it.' They threw it and could not pull it out because of the multitude of fish. 7 Then said the disciple whom Jesus loved to Peter, 'This is the Lord.' But Simon Peter, when he heard that it was the Lord, girded himself with a garment (for he was naked) and threw himself into the sea. 8 And the other disciples came in a boat (they were not far from the land, about two hundred cubits), dragging a net with fish. 9 And when they came down to the ground, they saw coals spread out, and the fish lying on them, and the bread. 10 Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have caught just now." And Simon Peter went into the boat, and hauled out a net full of great fishes, one hundred and fifty-three in number; And, although there were so many of them, the net was not broken. 12 Jesus said to them, "Go and eat." None of the disciples dared to ask Him, "Who art Thou?" — knowing that it is the Lord. 13 Jesus comes, and takes bread, and gives them fish, too. 14 This is the third time Jesus appeared to the disciples, having risen from the dead. 15 So when they had eaten, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than they do? He said to Him, "Yes, Lord, Thou knowest that I love Thee." He said to him, "Feed my lambs." 16 He said to him again, a second time, 'Simon son of John, do you love me?' He said to Him, "Yes, Lord, Thou knowest that I love Thee." He said to him, "Be a shepherd of my sheep." 17 He said to him a third time, "Simon son of John, do you love me?" Peter was grieved that He said to him for the third time, "Do you love me?" And He said to Him, "Lord, You know all things, You know that I love You." Jesus said to him, "Feed my sheep." 18 Verily, verily, I say unto thee, when thou wast young, thou didst gird thyself, and went whithersoever thou wouldst; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will gird you and lead you whither you do not want. 19 And this he said, to make it clear by what death he would glorify God. And having said this, he said to him, "Follow me." 20 Turning around, Peter sees that the disciple whom Jesus loved is coming next, the same one who fell down to His bosom at the supper and said, "Lord, who is he who betrays You? 21 And when Peter saw him, he said to Jesus, "Lord, what is he?" 22 Jesus said to him, 'If I want him to abide until I come, what shall you do?' Thou shalt follow Me. 23 And the word was so spread among the brethren, that the disciple shall not die. But Jesus did not tell him that he would not die, but, "If I want him to abide until I come, what shall I do to you?" E-24 He's the disciple that's testifying to these things, and writing it, and we know that his testimony is true. 25 And there are many other things that Jesus did: if all these things were written, I think that the world itself could not contain the books that would be written.

Notes

[1] Cf. for example: Hoskyns E. C. The Fourth Gospel, London, 1958; Bultmann R.K.Das Evangelium des Johannes. Gottingen, 1941; Barrett with JSf.The Gospel according to St. John. An introduction with commentary and notes on the greek text. London 1955.

[2] In the first edition of 1941, on loose leaf.

[3] Compare, e.g., detached notes in Hoskyns' posthumous commentary.

[4] Lagrange M.-J. Evangile selon Saint Jean. Paris 1925.

[5] Bouyer L. Le quatrieme Evangile. Introduction a l'evangile de Jean, traduction et commentaire. Toumau, 1955.

[6] Lock W. The Gospel according to St. John // A New Commentary on Holy Scripture including the Apocrypha, ed. by Charles Core. London. 1928, Part III. The New Testament.

[7] Temple W. Readings in St. John's Gospels (First and Second series). London 1945.

[8] Dodd Ch. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. Cambridge 1953.

[9] Cf. Bultmann, op. cit., p. 8.

[10] Bernard J. Y. A <... > commentary on <... > St. John // The International Critical Commentary, vol. II. Edinburg, 1928.

[11] Cf. Temple, op. cit., p. XXXIII.

[12] Cf. especially: Dodd, op. cit., p. 289.