«...Иисус Наставник, помилуй нас!»
57. Отпустил и все сосуды, которые отделил Кир из Вавилона; и всё, что велел сделать Кир, и он повелел исполнить и послать в Иерусалим. 58. И когда вышел юноша, то устремил лице свое на небо против Иерусалима, возблагодарил Царя Небесного и сказал:
58. И когда вышел юноша, — вышел, очевидно, из царского дворца. — Устремил лице свое на небо против Иерусалима. Ср. Дан VI:10. Молиться, обратив лицо к Иерусалиму, было общим обычаем.
59. от Тебя победа и от Тебя мудрость, и Твоя слава, а я Твой раб. 60. Благословен Ты, даровавший мне мудрость, и благодарю Тебя, Господи, Боже отцов наших. 61. И, взяв письма, отправился и пришел в Вавилон и объявил всем братьям своим. 62. И они возблагодарили Бога отцов своих за то, что даровал им свободу и разрешение 63. идти и строить Иерусалим и храм, на котором наречено имя Его. И ликовали с музыкою и веселием семь дней.
Глава V
1–3. Возвращение из плена. 4–44. Список возвратившихся с Зоровавелем. 45–49. Построение жертвенника. 50–52. Праздник Кущей и восстановление жертвоприношений. 53–62. Построение храма. 63–70. Препятствия со стороны самарян. 1. После сего избраны были к отправлению родоначальники по коленам их, и жены их, и сыновья их, и дочери их, и рабы их, и рабыни их со скотом их.
1. В ст. 1–5 содержатся сведения, не имеющиеся в канонических книгах. Откуда заимствованы эти сведения автором — неизвестно. Греческий текст стихов Фриче находит имеющим гебраистическую окраску, а Евальд и Берто высказывают предположение, что ст. 1–5 находились некогда и в 1 Езд 2–3 слова ст. 2-го с музыкою, с тимпанами и трубами некоторые экзегеты относят к 3-му, понимая как указание на торжественные проводы отправлявшихся со стороны оставшихся братьев.
2. Дарий послал с ними тысячу конников, доколе они не введут их в Иерусалим с миром, с музыкою, с тимпанами и трубами. 3. И все братья их веселились, и царь дозволил им идти вместе. 4. И вот имена мужей, шедших по племенам их в коленах по старшинству их: 5. священники, сыны Финееса, сыны Аарона, Иисус, сын Иоседека, сына Сареева, и Иоаким, сын Зоровавеля, сына Салафииля из дома Давидова, из рода Фареса, колена же Иудова,
5. Сареева = Сераии. Иоаким сын Зоровавеля. В 1 Пар III:9 в числе сыновей Зоровавеля не называется Иоаким. Ввиду IV:58, где сам Зоровавель представляется юношей, упоминание о его сыне Иоакиме также может возбуждать недоумение. Фриче и Рейсс, напротив, полагают, что рассказанная в гл. II–IV история спора относится именно к Иоакиму и только впоследствии, по ошибке, в IV:33 было вставлено замечание о третьем телохранителе — это Зоровавель, и он сделан героем рассказа.
6. который говорил пред Дарием, царем Персидским, мудрые слова на втором году царствования его, в месяце Нисане, месяце первом. 7. Вот Иудеи, вышедшие из плена переселения, которых переселил в Вавилон Навуходоносор, царь Вавилонский, 8. и которые возвратились в Иерусалим и в прочие места Иудеи, каждый в свой город, — вышедшие с Зоровавелем и Иисусом, Неемиею, Зареем, Рисеем, Енинеем, Мардохеем, Веельсаром, Асфарасом, Реелием, Роимом, Вааною, начальниками их.
8. Ср. 1 Езд II:2: Неем VII:7. Транскрипция имен во 2 Езд иная, нежели в параллельных местах 1 Езд и Неем.
9. Число народа с начальниками их: сынов Фороса две тысячи сто семьдесят два; сынов Сафата четыреста семьдесят два;
9. Вместо Фороса в 1 Езд и Неем VII:8 назван Парош. Число сынов Сафатии в 1 Езд и Неем определяется цифрой 372, а не 472, как во 2 Езд.
10. сынов Ареса семьсот пятьдесят шесть;
10. В 1 Езд II:5, и Неем VII:10 вместо Ареса назван Арах. Число сынов его было по 1 Езд 775, по Неем 662 (вместо 756 2 Езд).