«...Иисус Наставник, помилуй нас!»

38. из сынов Астафа — Иоанн, сын Акатана, и с ним сто десять человек;

38. Ср. 1 Езд VIII:12. Астаф = Азгад; Иоанн = Иоханан; Акатан = Гаккатан.

39. из сынов Адоникама — последние, и вот имена их: Елифала, сын Иеуила, и Самей, и с ними семьдесят человек;

39. Ср. 1 Езд VIII:13. Елифала = Елифелет; Иеуил = Иеиел; Самей = Шемаия. Вместо 70 в 1 Езд VIII:13 цифра 60.

40. из сынов Вагоя — Уфий, сын Исталкура, и с ним семьдесят человек.

40. Ср. 1 Езд VIII:14. Вагой = Бигвай; Уфий = Уфай. Вместо слов сын Исталкура в 1 Езд VIII:14 читается «и Заббуд».

41. И я собрал их при реке, называемой Феран, и мы пробыли там три дня, и я осмотрел их.

41. И я собрал их при реке называемой Феран. В 1 Езд VIII:15, как место собрания имевших возвратиться в отечество пленников, указывается приток р. Агавы. И Флавий, следуя вообще 2 Езд, в данном пункте отступает от нее, замечая, что место сбора было вблизи Евфрата (εις то πέραν τού Εύθράτου).

42. И не найдя там никого из священников и левитов, 43. я послал к Елеазару и Идуилу, и Маасману, и Алнафану, и Мамею, и Caмею, и Иоривону, Нафану, Еннатану, Захарии и Мосолламу, начальствующим и ученым,

43. Ср. 1 Езд VIII:16. Елеазар = Елиезер; Идуил = Ариэл. Вместо имен Маасмана и Мамея в 1 Езд только Шемаия. Алнафан = Элпафан. Иоривон = Иарив. Имени Самея в 1 Езд нет. Во 2 Езд VIII:43 опущен, упоминаемый в 1 Езд Иоярив.

44. и сказал им, чтоб они пошли к Доддею, начальствующему в местности Касифье,

44. Ср. 1 Езд VIII:17. Доддей = Иддо.

45. приказав им сказать Доддею и братьям его и находящимся в той местности Касифье, чтобы они прислали нам священников для дома Господа Бога нашего. 46. И они привели к нам мощною рукою Господа Бога нашего мужей сведущих из сынов Мооли, сына Левия, сына Израилева, Асевивея и сыновей его и братьев его, которых было восемнадцать человек;

46. Ср. 1 Езд VIII:18. Мооли = Махлей. Вместо имени Асевивея в 1 Езд — Шеревия.