«...Иисус Наставник, помилуй нас!»

11–12. Божественное всемогущество сказывается в землетрясениях, от которых дрожат горы (ср. IX:5–6; Пс XXVIII:5–6; Наум I:5), своими вершинами как бы поддерживающие небо и потому называемые «столпами» неба, а равно в морских бурях и укрощении их: «разумом смиряет его дерзость» (ст. 12: ср. Пс LXXXVIII:10). Синодальное чтение «его (моря) дерзость», передающее еврейское выражение «рахав», не может быть принято потому, что при «данном» слове нет местоименного суффикса «о», — его. «Rachab» — нечто самостоятельное по отношению к морю, хотя и находящееся в связи с ним. То же самое подтверждается Пс LXXXVIII:10–11 и Ис LI, в которых «рахав» упоминается одновременно с морем. Ввиду этого есть достаточные основания понимать «рахав» в смысле морского чудовища. Господь «сражает его» с той целью, чтобы оно не наносило вреда людям.

13. От духа Его — великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.

13. О всемогуществе Божием свидетельствует «великолепие неба», — все светила, и созданный божественною рукою «быстрый скорпион», евр. «нахаш бариах». Что следует разуметь под данным выражением, встречающимся еще у Исаии XXVII:1, сказать трудно. Судя по связи речь идет о каком-то созвездии, но каком именно, неизвестно. Предполагают, что оно лежит между Большою и Малою Медведицей, обвивая да половины Полярный круг. Неодинаково понимается и евр. выражение «холла» (синодальное «образовала»). Одни производят его от «хул» — «образовывать» (Втор XXII:18; Пс LXXXIX:2), другие, в том числе переводы LXX и Пешито, от «хапал» — «пронзать».

14. Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нем! А гром могущества Его кто может уразуметь?

14. Сказанное Иовом составляет только незначительный, краткий очерк проявлений божественного всемогущества, очерк того, что доступно человеческому пониманию. Полное же, ничем не ослабляемое раскрытие его невыносимо, нестерпимо для слабого человека: «гром могущества Его кто может уразуметь?»

Глава XXVII

Речь Иова ко всем друзьям. 1–10. Решимость Иова защищать свою невинность. 11–23. Описание гибели грешника. 1. И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:

1. Пользуясь молчанием друзей, Иов продолжает речь «возвышенную», — приточную, образную (евр. «машал»).

2. жив Бог, лишивший меня суда, и Вседержитель, огорчивший душу мою,

2. Ее он начинает клятвою именем Божиим («жив Господь»; ср. 1 Цар XX:3), — с призвания Бога в свидетели истинности своих слов. Xотя Бог и нарушил по отношению к нему требование правды, — лишил возможности доказать невинность и тем самым огорчил, повергнул в уныние (XXIII:2 и д.), но все же Он является высшею инстанцией правды.

3. что, доколе еще дыхание мое во мне и дух Божий в ноздрях моих, 4. не скажут уста мои неправды, и язык мой не произнесет лжи!

3–4. Содержание, сущность клятвы. Бог свидетель того, что Иов до тех пор не перестанет защищать свою правоту, пока «дыхание и Дух Божий в ноздрях» его (ср. Быт II:7), — пока он — существо разумное, само сознание которого говорит о невинности.

5. Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.

5. Показания этого последнего не позволят ему согласиться с советом друзей признать себя справедливо наказанным. Пока Иов жив, он будет настаивать на факте своей непорочности.