Творения

2 Русский перевод выполнен Евгением Волохиным с английского перевода Уотсона (E. W. Watson) и Пуллана (L. Pullan), изданного в Баффало в 1899 г. Увы, но у переводчика не было возможности работать с латинским оригиналом.

3 Господи! не надмевалось сердце мое и не возносились очи мои.

4 Священного Писания.

5 Септуагинты.

6 Не входил я в великое и дивное, что̀ выше меня (здесь и далее в примечаниях — перевод П. А. Юнгерова).

7 Если я не смиренномудрствовал, но возносился душою моею.

8 Как вскормленное дитя к матери своей, то так и воздай душе́ моей.

9 Очевидное недомыслие. Надежда, как и вера, присуща только эпохе домостроительства и потеряет свое значение в веке будущем — когда мы увидим лицем к лицу (1Кор. 13:12), тогда из трех, пребывающих ныне (1Кор. 13:13), значение сохранит только любовь, которую св. апостол и называет большей (прим. пер.).

Источник: http://hesychia.narod.ru/hilarius_homil_ps_130.htm#09