1. После этого восстал некто Саторнил, заимствовавший начало оттуда же, разумею, от Менандра и прежних. Живя в Сирии, то есть, в Антиохии близ Дафны, показал он свету великое какое–то искусство и опытность вводить в заблуждение. Сии двое, Василид и Саторнил, были соученики. И Василид, удалившись в Египет, там проповедовал темные глубины своего заблуждения. А Саторнил, проводя время в указанном выше месте, подобно Менандру возвещал, что мир сотворен ангелами; но неведом единый Отец, и Он создал силы, начала и власти, ангелы же отдельны от всевышней силы, какие–то семь из них создали мир и что в мире; мир по разделу составляет долю каждого ангела. Сии ангелы, собравшись совокупно, замыслили и сообща создали человека по подобию приникшего свыше светлого образа, не в состоянии будучи удержать сие приникшее изображение, потому что немедленно вознеслось оно вверх, пожелали подражать ему; и создан ими человек не ради чего другого, но по таковому только предлогу. Поскольку, говорит Саторнил, приникший оный свыше свет в самих ангелах произвел некое возбуждение; то они, по любви к вышнему подобию, предприняли совершить сотворение человека. И как возжелали они вышнего света, исполненные любви к нему и удовольствия, когда он явился и исчез пред ними; то сих возлюбивших его ангелов, и невозмогших наполниться его любезностью, потому что этот свет в одно мгновение отделился вверх, по сей самой причине этот обманщик, как бы выведя на зрелище представляет сказавшими: «сотворим человека по образу и по подобию», усекая сказанное в книге Бытия Богом: «по образу и подобию нашему» (Быт.1:26). Слово же «нашему» выпускает Саторнил, чтобы ложная его мысль имела вероятность, ибо одни творят, образ же другого означается сими словами: «сотворим человека по образу и по подобию». Но когда человек сотворен, говорит еретик, ангелы, по бессилию своему, не могли довершить его творения, и лежал он и бился, на земле лежа наподобие пресмыкающегося червя, не мог же ни стать прямо, ни сделать что–либо другое, пока всевышняя сила, приникнув и умилосердившись ради собственного своего образа и вида, из жалости не послала искру своей силы, и таким образом ею не восставила и не оживотворила человека. Этою искрою, конечно, называет Саторнил душу человеческую. И поэтому сей искре непременно должно спастись, а всему прочему в человеке погибнуть, снисшедшему свыше по прошествии неких времен вознестись в горнее, а всему дольнему созданному ангелами, остаться здесь у них. О самом же Христе говорит этот обманщик, что приходил Он только в образе и одном виде человека и все делал, то есть родился, ходил, бывал видим, страдал призрачно.

2. От этого же лжеименной так называемый гносис (ἡ ψευδωνύμως καλουμένη γνῶσις) снова начинает возрастать в глубине его лукавства, начало и повод заимствовав от Симона, но увеличенное иным еще большим пустословием, как скажем это впоследствии в обличение его. Ибо Саторнил, рассуждая об ангелах, говорит, что и Бог иудеев есть один из них. Но он и прочие ангелы отделились от силы Божией; Спаситель же послан Отцом по общему решению сил для смирения Бога иудеев и для спасения уверовавших. Держащиеся же сей ереси имеют в себе искру всевышнего Отца. Ибо Саторнил утверждает, что в начале созданы были два человека, один добрый и один дурной. От этих двоих происходят два рода людей в мире — добрый и лукавый. А поскольку лукавым помогали демоны, то посему напоследок дней, говорит он, пришел Спаситель на помощь добрым людям и для низложения лукавых и демонов. Вступать в брак и рождать детей, по словам сего обманщика, — это от Сатаны. Посему многие из сих еретиков воздерживаются от употребления в пищу чего–либо одушевленного, чтобы притворным своим неведением кого–либо привлечь в свое заблуждение. О пророчествах же говорит тот же опять обманщик, что одни из них проречены силою творцов мира — ангелов, а другие — силою Сатаны. И сам Сатана, говорит Саторнил, есть ангел, противодействующий творцам мира — ангелам, а наипаче Богу иудеев.

3. Но когда говорит сие этот скотоподобный, непременно окажется исповедующим единого Бога, и все возводящим к единому единству единоначалия. Ибо если и ангелы творили, но вину бытия имели сами ангелы опять в силе свыше; то следует, что виновники сотворения человека — не они, но сила свыше, сотворившая ангелов, от которых произошло и сотворение человека. Ибо не орудие причина тому, что им сделано, но совершающий произведение орудием, которым производится дело, как и написано: не прославится пила без влекущего ю (Ис.10:15), и т. д. Так видим, что не меч причина убийства, но совершивший убийство мечем; колодка, в которую отливается что–либо из воска, сама собою не может произвести отливаемого; производит же это сделавший колодку и отлитое восковое изображение. Следовательно, не ангелы виновники, но Виновник — Сотворивший ангелов, хотя и запрещал им творить человека. Ибо или осуждает Саторнил неведение высшей силы и незнание того, что имело совершиться сверх ее воли, или признает, что по ее благоволению созданы и ангелы на пользу устроения человека, которого она пожелала создать, сотворив ангелов, и не воспретив им исполнить сие предприятие, то есть произвести слепок человека, как ухищренное это сотворение мифологично описывается у еретиков.

4. Посему опять должно спросить этого мифолога: знала ли превысшая Сила, что сделают ангелы? Да, говорит он. А если знала, то сделала это сама, а не ангелы.

Если же не содействовала и, хотев воспрепятствовать, не могла того сделать, то какая–то великая оказывается немощь в желавшей и не возмогшей. И полк получивших от нее бытие ангелов будет гораздо сильнее, нежели она сама — причина сих сотворенных ею ангелов. Итак, еретическое учение всем уличается в том, что больше впадает оно в несостоятельность, нежели сходится с истиною. Но если Сила, хотя знала, однако же по необходимости сотворила ангелов поступать непозволительным образом вопреки ее изволению, то опять впадет в другое несовершенство и, таким образом опять, по слову еретика, в превысшей Силе не окажется никакой полноты. Но еще продолжим спрашивать его: скажи нам ты, о премудрый, приникавший в окна, позволь сказать это в шутку над твоим сумасбродством, и приникнув видевший, как сотворены были ангелы, и тогда же усмотревший искусство, какое употреблено ими в сотворении человека, и исследовавший хитрое действование вышней Силы, знали ли они, что творят, или не знали? А не знав, чем принуждены были совершать это и неведении? Нет, говорит еретик, не не–знали, ибо известно им было, что намерены делать, Посему вышняя Сила знала ли, что ангелы предпримут это или не знала? Не не–знала. Посему для того и сотворила их, чтобы сделали это или нет? Нет, говорит он. Ибо только сотворила их, они же вопреки всевышней Силе вознамерились создать тварь. Поэтому они знали, а оная вышняя Сила не знала, по слову твоему, о неразумнейший всех людей. И составь устройства человеческого, и виновники его — ангелы будут в ведении, а сотворившая ангелов Сила в неведении? Но безрассудно и противно здравому смыслу признать, что дело гораздо совершеннее Художника, и Художник бессильнее сотворенных Им ангелов — этих виновников человеческого состава. Так по всему следует тебе признать необходимость возводить все к одному и тому же Творцу и к единому Его единоначалию.

5. Ибо не ангелы, но Бог Отец сотворил человека и все, по Своему благоволению; даже и не по совещанию с ангелами что–либо создано. Бог, сказав: «сотворим человека», присовокупил: «по образу Нашему» (Быт.1:26), а не только по образу, потому что для создания своего призывает Свое Слово — Единородного, как гласит об этом и на истине основанное мнение верных, и самое точное исследование истины, как и во многих других случаях ясно и пространно изложено нами исповедание о сем, а именно, что Отец к созданию с Ним человека призывает Сына, которым сотворил и все прочее. А я скажу, что призывает не только Сына, но и Святого Духа. Ибо «Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его — все воинство их» (Пс.32:6). Захочет ли или не захочет, разумею Саторнила, начальника этой ереси, но всем принужден он будет — единого Бога исповедать Богом и Господом, Творцом и Зиждителем всего, а вместе и человека. Но во всяком случае еретик сей будет постыжен как клеветник и в сказанном о пророках, и в неосновательном осуждении честного брака. Ибо Сам Господь наш Иисус Христос ясно возглашает в Евангелии и говорит согласно с пророком: яко Аз есмь глаголяй в пророках ту есмь (Ис.52:6), и еще: Отец Мой доселе делает, и Аз делаю (Ин.5:17). А чтобы показать, что делает Отец Его и Сам Он, спрашивавшим Его: надобно ли отпускать «жену свою по всякой вине» (Мф.19:3)? в ответ сказал: как написано? «сотвори Бог человека: мужа и жену сотвори их» (Быт.1:27); и еще чрез несколько слов: сего ради оставит человек отца своего и матерь: и прилепится к жене своей, и будета оба в плоть едину, и немедленно присовокупил, говоря: кого Бог сочета, человек да не разлучает (Мф.19:5–6). Так Спаситель всем научает, что Содетель человеков есть Бог всяческих и Его Отец. А что брак происходит не от Сатаны, но от Бога, то, во–первых, утверждает сие Господь: кого Бог, говорит он, сочета, человек да не разлучает: а еще и святой апостол: честна женитва и ложе не скверно (Евр.13:4). Но также обращает речь к овдовевшим, когда они еще в силах, говоря чрез Тимофея: юных же вдовиц отрицайся: егда бо рассвирепеют противу Христа, посягати хотят (1 Тим.5:11); и чрез несколько слов продолжая: пусть вступают в брак, рожают детей, управляют домом (1 Тим.5:14), и о браке постановляет Закон, что он от Бога, и по честности его дарован людям.

6. На клеветливые же предположения Саторнила о Божиих пророчествах, будто бы они не от Бога, можно представить тысячи возражений. Сам Единородный в тех местах, где благовествует о Своей лепоте, во–первых, говорит: Авраам отец ваш желал видеть день Мой; и виде, и возрадовался (Ин.8:56); и еще говорит: аще бысте веровали Моисеови, веровали бысте убо и Мне: о Мне бо той писа (Ин.5:46).

For example, the Lord says: "They will come and rest in the bosom of Abraham and Isaac and Jacob "in the Kingdom of Heaven from the east," and so on (Matthew 8:11). And this is also what is prophesied about Him in the person of David: "The Lord said to my Lord, Sit at my right hand" (Matt. 22:44); and again what He Himself said to the Pharisees: Do you bear it? a stone that does not build it (Matt. 21:42). And Luke affirms that the Saviour Himself appeared on the way to Nathanael and Cleopas in the resurrection from the dead, and reminded them of the prophets, that it was fitting for Christ to suffer, and to rise from the dead on the third day (Luke 24:46). And in general, the coming of the Lord in the flesh does not contradict the prophecies of the prophets in any way.

7. But let this end what has been said about the Satornil heresy, so that I may not waste time in dealing with the foolish questions of Satornil and refuting it. Passing from it in order, I will reveal the heresy of Basilides, who was a fellow disciple of Satornilus and shared the same error with him. For they have something in common, as if borrowing poison from each other, according to a well-known proverb: like an adder borrowing poison from an echidna. For both in the school and in the congregation one with the other together, but each defended his own heresy, and they took evil from each other, and kept the dissension among themselves. And so, whether Satornil, like the viper, having entered into communion with the ancients, conveyed to Basilis, or the latter to the former: "Their poison, as equally destructive, and proceeding from such reptiles, but by the teaching of the Lord, as an antidote, weakened and destroyed, let it be put aside by us; but we, beloved, having called upon God for help, will proceed further.

Against Basilides, the Fourth and Twenty-Fourth Heresies

1. Basilides, as it was announced above, having directed his procession into the land of the Egyptians, spent his time there; then he comes to the countries of Prosopit and Atribitus, and even to Sais [and Alexandria], and to the region or district (νομός) of Alexandria. For the Egyptians call a district the neighbourhood of each city, or the region adjacent to it. And even in this the lover can find benefit for himself in the inquisitive study and explanation of the pious composition and exposition of those passages in the Divine Scriptures which some are perplexed by their inexperience. For where in the holy prophet Isaiah one finds that it is written about the districts (περὶ νομῶν) of the cities of Egypt, such as Tanes or Memphis, or about the district of Bubastus, there the word "district" in Egyptian means "the surroundings" of any city. And let this be interpreted for the sake of curiosity. In such places the above-mentioned deceiver had a dwelling, and it is in them that his heresy appears, and to this day flourishes there, having received a pretext for its appearance from his teaching. And there he begins to preach higher than his fellow disciple, the deceiver who remained in Syria, and, of course, with this thought he discusses subjects more exalted than Satornil, in order to swoon his listeners more, to please the crowd, and to gather a greater number of disciples before his comrade Satornil. Finally, abounding in some dreamy myths, he begins thus, or, if the truth is told, does not offer us a dangerous and pernicious doctrine from his own conception, but borrows the beginnings of this from Satornil and Simon, whom we have previously refuted. But he wants to take up the same thing in a different way, and to give more importance to mythologies; namely, he says: The Unborn (τὸ Ἀγέννητον) was one, the Father of all. From Him, he says, proceeded the Mind (Νοῦς), from the Mind the Word (Λόγος), from the Word Thought (Φρόνησις), from Thought Power (Δύναμις) and Wisdom (Σοφία), and from Power and Wisdom the principalities, powers, angels (ἀρχαὶ ἐξουσίαι ἄγγελοι). From these same powers and angels came the first supreme heaven, and from them came the other angels; And the angels, who received existence from them, then created the second heaven, and they also created the angels, and these last ones, descended from them, then created the third heaven, and thus building another and another beyond one heaven, the number of heavens from the highest to this heaven of ours increased to three hundred and sixty-five.

2. But it will be characteristic of the unreasonable to believe the insane idle talk of Basilides, and for those who are sensible, both his word and opinion will be easily exposed and extravagant. For they will see to what excessive and indefinable corruption he has come in his opinion. For, as if by some poetic inspiration he was driven out of his mind, this wretched man defines and gives names to every heavenly prince, so that by the names which he invents, he may gain faith for those who have no sound mind, to the destruction of the souls of those who are deceived. But in the meantime this deceiver did not cease to engage in magical tricks and searches. In the end, he says that the visible creation was brought into being by the angels who dwell in this heaven nearest to us, and by the power that is in this same heaven. He calls God one of these angels; he says that only one, taken separately, is the God of the Jews; and it is Him, numbering Him among the angels, placing Him on a par with those named, that Basilides imitatively affirms that by Him man was created, that together with him the angels divided the world, that in the division by lot cast by a multitude of angels, He received the race of the Jews. Thus he blasphemes not someone else, but the Almighty Lord Himself, Who alone is the true God. For we confess Him that He is the Father of our Lord Jesus Christ. And Basilides, denying Him, wishes to represent Him as one of those whom he calls angels, as I have previously declared, in whose lot the Jews were entered; and it is He, who surpasses the other angels in arrogance, who drives the children of Israel out of Egypt with the height of His own arm, because He is more courageous and arrogant than others. As a result of this, out of arrogance, the deceiver blasphemously says, this same God wanted to subjugate all other nations to the race of Israel, and for this purpose he prepared wars. And many other things are not ashamed to utter this pitiful one, untying his tongue and raising his mouth against the Holy God. For he says, "For this reason the other nations also made war on this people, and caused them many calamities, because of the rivalry of the other angels, because they, being provoked, like the Jews despised by God, and their own nations, whichever of them came to them, stirred up against the people of Israel; and from this arose among them incessant wars and disorders.

3. This is the persuasiveness of the deceiver! Likewise, he thinks of Christ as appearing illusory. He says that in Christ the visible is a dream, and not a man, that Christ did not take upon Himself the flesh. And this new actor composes for us a new work of acting, saying in his discourse on the cross of Christ that it was not Jesus who suffered, but Simon of Cyrene. For when the Lord was already outside of Jerusalem, as can be seen from the connection of the Gospel narrative, a certain Simon of Cyrene had to bear the cross (Mark 15:21; Matthew 27:32). In this Basilides finds an opportunity for himself to compose his story and says that the Lord, while he was carrying the cross, transformed Simon into His own form, and Himself into the form of Simons, and instead of Himself He gave Simon over to be crucified. When He was crucified, Jesus stood there invisibly, laughing at those who crucified Simon. And He Himself ascended to the most heavenly lands, having delivered Simon to be nailed to the cross, and without suffering He withdrew to heaven; but Simon was crucified, and not Christ. For Jesus, says Basilides, having reached heaven, went through all his strength until he returned to his Father. For He, Basilides continues, is the previously named Son of the Father, sent to help the sons of men because of the disorder which the Father saw in men and in the angels, and, adds the heretic, He, who came to us alone to reveal this truth, is our salvation. Such are the excerpts from the mythology of this deceiver. But since from that time onwards the impurity, which had its origin in Simon, was also successful, Basilides allowed those who studied under him to commit all kinds of evil deeds and lewdness, and taught the men who had entrusted themselves to him, by some evil arbitrariness, to mingle with many women. The Apostle says of them and others like them: "The wrath of God is revealed" and righteous judgment is revealed against "those who have truth in unrighteousness" (Romans 1:18). For this reason, that is, through voluptuousness, many fall into heresy, finding in it the opportunity to fearlessly perform shameful deeds for their pleasure.

4. And also the heretic teaches and corrupts, saying: "He must not be a martyr." For he who is tormented will not deserve a reward, suffering a punishment for Him Who created man; because he suffers for the crucified Simon. Whence will he be rewarded, when he dies for the crucified Simon, and confesses that he does it for Christ's sake, while he does not know this, dying for an unknown to him? Therefore one must renounce the faith and not go to death without reasoning.