Lenten Triodion (Russian translation)

Глас 6: Придите, верные, / потрудимся усердно для Владыки, / ибо Он подает рабам Своим богатство; / и каждый соразмерно да преумножит благодати талант: / один мудрость да употребляет на добрые дела, / а другой служение просвещения да совершает. / Да приобщает же верный / к слову Божию непосвященного, / и да раздает богатство бедным иной: / ведь так мы взаймы нам данное преумножим, / и как верные распорядители благодати / радости со своим Владыкой удостоимся. / Ее и нас сподоби, Христе Боже, / как Человеколюбец. (2)

Когда придешь Ты во славе с ангельскими воинствами / и сядешь, Иисусе, на престоле для разбирательства, / не разлучи меня с Собою, Пастырь Благой: / ибо познаны Тобою пути правые, / а левые развращены. / Не погуби же с козлами меня закосневшего во грехе, / но сопричислив меня к овцам, стоящим справа, / спаси как Человеколюбец.

Жених, цветущий красотою более всех людей, / призвавший нас на пиршество духовное / брачного чертога Твоего! / Безобразный облик мой в одежде согрешений совлеки / участием в Твоих страданиях / и, славы одеянием украсив, / красоты Твоей сотрапезником сияющим меня яви / в Твоем Царстве, как Милосердный!

Слава, и ныне, глас 7: Вот, душа моя, Владыка вверяет тебе талант. / Со страхом дар прими, / отдай в рост для Давшего тебе, / раздай нищим и приобрети этим друга в Господе, / чтобы стать справа от Него, когда Он придет во славе, / и услышать блаженный глас: / «Войди, раб, в радость Господа Твоего!» / Удостой ее, Спаситель, и меня, заблудшего, / по великой Твоей милости.

Вход с Евангелием. «Свет отрадный:»

Прокимен, глас 6

Восстань, Господи, войди в покой Твой, / Ты и ковчег святыни Твоей.

Стих: Вспомни, Господи, Давида и всю кротость его.

Пс 131:8, 1

1. Исхода чтение

Сошла дочь фараонова помыться к реке, и прислужницы ее ходили вдоль реки. И, увидев короб в за́води, она, послав прислужницу, взяла его. Открыв же, видит дитя, плачущее в коробе; и пожалела его дочь фараонова, и сказала: «Это – из еврейских детей». И сказала сестра его дочери фараоновой: «Хочешь, я позову тебе женщину-кормилицу из Евре́янок, и она вскормит тебе дитя?» И сказала ей дочь фараонова: «Сходи». Девица же пошла и позвала мать младенца. Сказала же ей дочь фараонова: «Сбереги мне это дитя и вскорми мне его; а я дам тебе плату». И взяла женщина дитя и кормила его. А когда выросло дитя, привела его к дочери фараоновой, и стал он ей вместо сына. Нарекла же она имя ему: Моисей, говоря: «Из воды я взяла его».

Исх 2:5–10

Прокимен, глас 4

Вот, что так прекрасно или что так приятно / – как только жить братьям вместе!