Text of the Festal Menaion in Russian
Канон 1
Ирмос: Не рыдай надо Мною, Матерь, / видя во гробе Сына, / Которого Ты во чреве без семени зачала, / ибо Я воскресну и буду прославлен, / и во славе вознесу, как Бог, / непрестанно с верою и любовию / Тебя величающих.
Что рыдаешь, творение, / видя на Кресте и во гробе / жизни Владыку и Бога? / Ибо Он восстанет, тебя обновляя радостно, / воскресением в третий день ад сокрушив / и воздвигнув с Собою мертвых, / Его восхваляющих.
Хотя и во гроб Ты сошел / как смертный, Податель жизни, / но силу ада уничтожил, Христе, / воздвигнув с Собою мертвых, которых он поглотил, / и воскресение всем даровал, как Бог, / с верою и любовью Тебя величающим.
Канон отцам
Живших до Закона отцов праздник совершая, / почтим достойными Бога похвалами / Иисуса, происшедшего от них: / ибо Авраам, и Исаак с ним вместе, и Иаков, / пророков и Закона явились основанием / и по вере – духовными начатками благодати.
Бог, огнем показавший Моисею, / созерцателю божественного, / в кусте терновом таинство, высшее ума, / Он же, к отрокам в огонь сойдя, / Своего Божества огнем природным / пламя печи в росу претворил.
С Авраамом собравшись, всесвятые отроки / и Даниил, дивный пророк Божий, / Исаак, Иаков, и с Моисеем – Аарон / прежде Христова Рождества ликуют верно, / молясь непрестанно о нашем спасении.
Богородичен: Радуется все творение / о рождении Тобою, Дева: / ибо Вифлеем открыл для нас Эдем. / И вот, древом жизни наслаждаясь с верою, / мы все усердно возглашаем: / «Моления наши, Владычица, исполни!»
Канон предпразднства
Ирмос: Таинство вижу:
Таинства необычайные, / повергающие в трепет и неслыханные: / Господь славы пришел на землю / и, обнищав, вошел в пещеру плотию, / стремясь Адама ко спасению призвать / и избавить Еву от мук рождения.
Ты пеленами своими разрешаешь / узы грехопадений, / а великой нищетою всех обогащаешь, Милосердный; / положенный же в ясли тварей неразумных, / от злобы неразумной людей освобождаешь, / Слово Божие предвечное!
Богородичен: Проповеди пророков завершение получили: / ибо Тот, о Чьем пришествии в конце времен пророчествовали они, / пришел и явился, воплощаясь от Девы чистой. / Его мыслью чистою примем.
Катавасия: Таинство вижу / необычайное и чудное: / пещера – небо, престол Херувимский – Дева, / ясли – вместилище, / где возлег невместимый Христос Бог, / Которого мы в песнях величаем.
Светилен воскресный. Слава, отцам
Подобен: С учениками:
Избранные из патриархов / и прежде закона жившие отцы – / Авраам, и Исаак с Иаковом, / первыми верою воссияли, как светила: / ибо все пророки и праведники зажглись от них, / как лампады световидные, / и все творение омраченное озарили / лучами священного пророчества.
И ныне: (18 и 19 декабря) Агница, скверне непричастная, / родила по достоинству в последние времена / Агнца, Слово Пребезначальное, / Адамова потомка и Давидова. / Было это чудно, / и несказанное рождение от Нее / отцов множество предпразднует достойно.*
Если 24 декабря, воскресный светилен не поется, но отцов
От семени Авраама / и Божественного Давида Богоотца / Слово Пребезначальное в мiр вводится, / прежде Отроков, Троице равночисленных, / Ангела сошествием из пламени чудесно спасшее / и в радость претворившее рыдание жен.*