Text of the Festal Menaion in Russian

Like: Appear quickly:

In honor of thee, thrice-blessed / giver of life, the Cross, / people feast / together with immaterial choirs; / A host of bishops reverently praise you, / but a multitude of monastics and fasters worship, / and we all glorify Christ crucified.

Glory, and now: we repeat the same.

Ode 4

Irmos: I have heard, O Lord, / of the mystery of Thy providence, / I have understood Thy works, / and have glorified Thy Divinity.

In ancient times, Moses changed with a tree / the bitter springs in the wilderness, / foreshadowing the conversion / of the Gentiles to piety by the Cross.

Jordan, hiding the axe in the depths, / with the help of a tree returned it, / signifying the cessation of error / by the Cross and baptism.

The fourfold people are sacredly encamped, / marching before the foreshadowing tabernacle of testimony, / glorified by the cross-shaped structure.

The miraculously spread Cross / emitted the sun's rays, / and the heavens proclaimed / the glory of our God.

Ode 5

Irmos: O thrice-blessed Tree, / on which Christ, King and Lord, was crucified, / through which fell he who deceived the tree, / caught by God, / on thee nailed to the flesh, / who bestows peace upon our souls!

You, glorious tree, / The Cross on which Christ was stretched out, / the whirling sword that guarded Eden was terrified, / and the terrible Cherubim retreated / before Christ nailed to you, / who gives peace to our souls.

The hostile forces of hell / tremble at the signs of the Cross, / traced in the air, / in which they soar; / and the generation of the celestials, and those born on earth, / bow their knees before Christ, / who gives peace to our souls.

The Divine Cross, / appearing in pure rays / and illuminating with divine light / the peoples darkened by deceptive error, / assimilates them to Christ nailed to it, / Who gives peace to our souls.