Text of the Festal Menaion in Russian

Катавасия: О трижды блаженное Древо, / на котором был распят Христос, Царь и Господь, / чрез которое пал обольстивший древом, / сам уловленный Богом, / на тебе пригвожденном плотию, / дарующим мир душам нашим!

Песнь 6

Ирмос: Житейское море видя / поднимающееся волнами искушений, / я, к тихой пристани Твоей прибегнув, взываю Тебе: / «Возведи от гибели жизнь мою, / Многомилостивый!»

Как Божественный сосуд, / как светильник светлый, / в сей день в церквах, и в храмах и городах / Крест, пред нами лежащий, видя, / и Соделавшего его светоносным воспоем.

Умерщвляется смерть, / и истребляется тление, / и бесовские полки убегают, / видя в сей день пред нами лежащий / победоносный и страшный Крест Христов, / и не смея прикоснуться ему.

Воспеваем Тебя, Бога, и Царя и Господа, / ибо даровал Ты нам Крест, как стену нерушимую: / его мы ныне лобызаем с радостию / и бед страшных избегаем.

Богородичен: Чрез вкушение, бывшее в Эдеме, / прародительница ядом змия запятналась; / Дева же, жизни Начальника родив, / источила мiру нетление и воскресение.

Иной канон

Ирмос: Ризу мне даруй светлую, / одевающийся светом как одеждою / многомилостивый Христе Боже наш.

Одеждой мученичества облекши себя, святые, / вы ее трудами вашего страдания / соделали многоцветной.

Желая быть со Христом, всеславные мученики, / вы прошли страдания путь / с помыслом неуклонным.

Закон, который передал вам Моисей, храня, / вы, святые, законно пострадали, / посрамив Антиоха–тирана.

Богородичен: Одна через слово / по плоти Слово Родившая! / Избавь, молимся, от сетей врага / души наши.

Катавасия: Во утробе морского зверя / Иона крестообразно руки распростер, / ясно прообразовав спасительное страдание; / выйдя же оттуда спустя три дня, / предначертал сверхъестественное воскресение / Христа Бога, пригвожденного плотию / и восстанием в третий день мир просветившего.

Кондак, глас 4

Вознесенный на Крест добровольно, / соименному Тебе новому народу / милости Твои даруй, Христе Боже; / возвесели силою Твоею верных людей Твоих, / подавая им победы над врагами, / – да имеют они помощь от Тебя, / оружие мира, непобедимый знак победы.

Икос: До третьего неба вознесенный в рай / и услышавший неизреченные и божественные слова, / которые невозможно пересказывать языками человеческими, – / что он Галатам пишет, / как прочли и узнали вы, любители Писаний? / «Чтобы я, говорит он, хвалился, – да не будет, / разве только одним Крестом Господним, / на котором пострадав, Он убил страсти». / Так и мы все будем твердо держать его, / Крест Господень, как похвалу; / ибо для нас это спасительное Древо – / оружие мира, непобедимый знак победы.

Песнь 7

Ирмос: Росоносною соделал печь / Ангел для благочестивых отроков, / а Божие веление, халдеев опаляющее, / мучителя убедило взывать: / «Благословен Ты, Боже отцов наших!»

Спасительному Древу – Кресту пресвятому, / которому служат все ангельские воинства, / поклонимся, видя его пред нами лежащим, верные, / и источающим нам освящение и жизнь.

Победоносным явился пресвятой Крест / жизни Подателя Христа, / все бесов множество свыше отгоняя, / и низлагая варваров превозношение, / и победителем являя царя нашего.