Служение мирян в церкви

Перевод «βασίλαον ίεράτευμα» представляет некоторые трудности. Об этом см. E.G.Selwyn, op. cit. p. 165 sq. Трудность относится только к термину «βασίλειον», но не касается термина «ίεράτευμα» (См. статью G.Schunk'a. Theologisches Woerterbuch zum N. Т., В. Ill, S. 249–251). Будем ли мы переводить выражение «βασίλαον ίεράτευμα» как «царство священников», или как «царственное священство» или, наконец, как «священство, принадлежащее царю», смысл выражения не меняется: царство и священство принадлежит «во Христе» Церкви, а в ней каждому ее члену. Это особенно ясно выступает из сравнения этого выражения в послании Петра с соответствующими выражениями в Апокалипсисе. Если мы допустим, что Тайновидец развивал мысли 1–го послания Петра (См. Еп.Кассиан. Христос и первое христиан кое поколение. Париж, 1950, стр.295; вопреки C.Spicq, который–думает, что автор послания к Евреям находился под влиянием и–оанновской письменности. См. его статью «Иоанновские истоки концепции Христа–священника в Послании к Евреям» в сборнике «У истоков христианской традиции». Париж–Нешатель, 1950, а также C.Spicq. «Послание к Евреям». Библейские исследования I, Париж, 1952, с. 109), то для него «βασίλαον ίεράτευμα» Петра означало царство и священство, которое принадлежит Церкви и осуществляется на Евхаристическом собрании.

Выражение «приступать (προσέρχομαι)» в Евр. 12, 22, как и в 4, 16 и в 10, 22 имеет культовое значение. В Ветхом Завете могли приступать к Богу в Его Храме первосвященники. См. Y.Congar, op. cit., стр.175.

См. W. D. Davies. Paul and rabbinic Judaism. London, 1948, p.177 sq.

Новооткрытые манускрипты Мертвого моря показали, что учение о Мессии из рода Аарона было распространено по крайней мере в одной части иудейства (у ессеев?). См. Manuel de discipline, IX, 10–11. То же учение мы находим в Документе Дамаска (IV, 11). Это учение было известно и церковным кругам. Его принимал Ипполит Римский (см. L.Maries. Le Messie issu de Levi chez Hippolyte de Rome. Rech. de sciences relig. XL, 1951), а также Амвросий Медио–ланский, Иларий Пикт и др. Юлий Африканец видел в нем попытку согласования родословий Матфея и Луки, но сам его не принимал (Ср. A. J. В. Higgins. Priest and Messiah. Vetus Testamentum, t.3 (1953), pp.321–337). Но это учение не повлияло на новозаветное сознание. Автор послания к Евр. отлично знал, что «Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства» (7, 14). См. F. M. Braun. L'arnere–fond judai'que du quatrieme evangile et la Communaute de l`Alliance. Revue Biblique, 1955, p.34).

Возможно, что упомянутые в Деян. 6,7 священники были сынами Садока, а не саддукеями, а следовательно принадлежали к секте Кумрана, а потому они не имели никакого отношения к Иерусалимскому храму.