Pavel Florensky Philosophy of Cult
120
человек литургисающий, «служащий» (лат.).—59
121
Далее в рукописи Флоренский отметил карандашом: «О словесности службы — цитаты»,— но данная тема не была развита.— 60.
122
В рукописном экземпляре окончание фразы иное: «...ради мнемонических целей и по соображениям удобства, мы его удержим».— 61.
123
Обо всем, что можно знать (лат.)—так говорят о бессвязном рассказе о разных разностях.— 62.
124
Английская сравнительно-антропологическая школа: Герберт Спенсер (1820—1903) — один из родоначальников позитивизма; Эдуард
Барнетт Тейлор (1832—1917) — этнограф и религиовед. У Флоренского в тексте ошибка: «...Стенли Джевонса...», но он имел в виду не Уильяма Стенли Джевонса (1835—1882) — логика и экономиста,—а F. В. Jevons'a — религиоведа. Грант Аллен (Grant Allen)—религиовед; Робертсон Смит (Smith, 1846—1894) — религиовед и антрополог; Эндрью Ланг (A. Lang)—религиовед; Джеймс Джордж Фрейзер (Frazer, 1854— 1941) — этнограф, религиовед.— 65.
125
Французская социологическая школа: Эмиль Дюркгейм (Durkheim, 1858—1917)—глава французской социологической школы; Тутэн (J. Toutain)—религиовед; Губерт и Маусс (Н. Hubert et Μ. Mauss); Соломон Рейнак (S. Reinach) ; Фюстель де Куланж (Fustel de Coulanges, 1830—1889) — историк —65.
126
Сведения об авторе неизвестны.—68
127
Митрополит Киевский Филарет (Амфитеатров, 1779—1857). См.: Слова и речи, говоренные в разные времена. Т. 1—3. Киев, 1857.— 70.
128
Флоренский имеет в виду статью В. Я. Брюсова «Фиалки в тигле» (Весы. 1905. № 7), где Брюсов сравнивает трудности перевода с превращением фиалок в тигле в пепел и попыткой воссоздать из этого пепла новые фиалки.— 70.
129
Это слова самого протоиерея Николая Михайловича Боголюбова (1872—?).— 72.
130
Сведения об авторе неизвестны.— 73.
131