Три разговора о войне, прогрессе и конце всемирной истории
Да будет выслушана и первая часть (лат.).
Между собой (фр.).
Здесь: что вы на это ответите (фр.).
Что за шутки! (фр.).
Да будет выслушана и вторая часть (лат.).
Здесь: основной предмет разговора (фр.).
В силу самого факта (лат.).
Духовник (фр.).
«По вагонам!» (фр.).
В широком смысле (фр.).
Внося необходимые изменения (лат.).
Это зависит от обстоятельств (фр.).
В итоге (фр.).
Эти слова, писанные мною в октябре 1899 г., через месяц оправдались немецко-турецкою конвенцией по малоазиатским делам и Багдадской железной дороге. – В. С.
Здесь: это все равно (фр.).
Цареубийство (фр.).
Здесь: прежний режим (фр.).
Как долгий слог (фр.).
Как свершившийся факт (фр.).
С крупицей соли (лат.).
Ах, две души живут в больной душе моей,Друг другу чуждые, – и жаждут разделенья!(Пер. Н. Холодковского).
Довольно шуток (фр.).
Есть европеец и европеец (фр.).
Разговор происходил в апреле.
Этому нет названия (фр.).
Поединок чести есть самый красивый день в моей жизни (фр.).