Bl. Jerome of Stridont
971 Евр 11, 37. - По новому Синодальному русскому переводу: Они были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча - ред.
972 Мф 28, 20-ред.
973 2 Кор 5, 16.
974 У пер.: имею пролить - ред.
975 В тексте: стихи 12-14 - ред.
976 У.пер.: имея - ред.
977 В тексте Толкования дается иная разбивка на стихи, нежели в новом Синодальном русском переводе Евангелия.
978 У пер.: заколается - ред.
979 Лк 22, 12. - По новому Синодальному русскому переводу: И он покажет вам горницу большую устланную; там приготовьте - ред.
980 У пер.: говорит - ред.
981 Флп 3, 7. По новому Синодальному русскому переводу: Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою - ред.
982 У пер.: непригодный отброс - ред.
983 Рим 2, 5.
984 В тексте указано: стихи 26-27 - ред.
985 Быт 14, 18.
986 Лк 22, ? В указанной главе Евангелия от Луки нет места, внушающего эту мысль (Прим, переводчика).
987 Иер 2,21.
988 Лк 17,21.
989 Быт 43, 34.
990 По новому Синодальному русскому переводу: И, воспев, пошли на гору Елеонскую - ред.
991 Пс 21, 30.
992 У пер.: Елеонскую - ред.
993 У пер.: имеется - ред.
994 1 Фес 5, 7.
995 Рим 13, 12.
996 Дает иную разбивку на стихи, нежели в новом Синодальном русском переводе Евангелия - ред.
997 3ах 13, 7.
998 Пс 68, 27.
999 Ин 10, 16.
1000 В тексте дана ссылка на: Ин 6, 9, 70. Речь, по-видимому, идет об: Ион 4, 6-9 по по новому Синодальному русскому переводу - ред.
1001 Иез 16, 43 по 70. - По новому Синодальному русскому переводу: И всем этим раздражала Меня - ред.
1002 По новому Синодальному русскому переводу: Тогда говорит им Иисус:душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною - ред.
1003 По новому Синодальному русскому переводу: И, отойдя немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты - ред.
1004 По новому Синодальному русскому переводу: Да минует Меня чаша - ред.
1005 Мф 6, 13; Лк 11, 4. Прибавления после слова: во искушение мы не находим ни в греческом, ни в латинском текстах Мф 6, 13 и Лк 11, 4. И блаженному Иерониму, как кажется, оно было неизвестно в тексте Евангелия от Матфея, что видно из его толкования на молитву Господню, представленного выше в своем месте. Есть основания думать, что оно было в Евангелии от Луки (Прим, переводчика).