Bl. Jerome of Stridont

978 У пер.: заколается - ред.

979 Лк 22, 12. - По новому Синодальному русскому переводу: И он покажет вам горницу большую устланную; там приготовьте - ред.

980 У пер.: говорит - ред.

981 Флп 3, 7. По новому Синодальному русскому переводу: Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою - ред.

982 У пер.: непригодный отброс - ред.

983 Рим 2, 5.

984 В тексте указано: стихи 26-27 - ред.

985 Быт 14, 18.

986 Лк 22, ? В указанной главе Евангелия от Луки нет места, внушающего эту мысль (Прим, переводчика).

987 Иер 2,21.

988 Лк 17,21.

989 Быт 43, 34.

990 По новому Синодальному русскому переводу: И, воспев, пошли на гору Елеонскую - ред.

991 Пс 21, 30.

992 У пер.: Елеонскую - ред.

993 У пер.: имеется - ред.

994 1 Фес 5, 7.

995 Рим 13, 12.

996 Дает иную разбивку на стихи, нежели в новом Синодальном русском переводе Евангелия - ред.

997 3ах 13, 7.

998 Пс 68, 27.

999 Ин 10, 16.

1000 В тексте дана ссылка на: Ин 6, 9, 70. Речь, по-видимому, идет об: Ион 4, 6-9 по по новому Синодальному русскому переводу - ред.

1001 Иез 16, 43 по 70. - По новому Синодальному русскому переводу: И всем этим раздражала Меня - ред.

1002 По новому Синодальному русскому переводу: Тогда говорит им Иисус:душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною - ред.

1003 По новому Синодальному русскому переводу: И, отойдя немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты - ред.

1004 По новому Синодальному русскому переводу: Да минует Меня чаша - ред.

1005 Мф 6, 13; Лк 11, 4. Прибавления после слова: во искушение мы не находим ни в греческом, ни в латинском текстах Мф 6, 13 и Лк 11, 4. И блаженному Иерониму, как кажется, оно было неизвестно в тексте Евангелия от Матфея, что видно из его толкования на молитву Господню, представленного выше в своем месте. Есть основания думать, что оно было в Евангелии от Луки (Прим, переводчика).