I. THINGSB HE IS NOT-THINGSB

The most important thing is the essence of things, the self of the thing, its itself. Whoever knows the essence, the very essence of things, knows everything. The most important thing is to know not just the external and accidental, but to know the basic and essential, without which the thing does not exist. That which abides in things, and not merely changes and becomes, is what both philosophy and life itself strive for. But what is the essence of things? What is a thing, namely the thing itself, is in a thing that is not reducible to anything else, to any other thing, that is only itself, itself, and nothing else?

1. A THING IS NOT THE CONSCIOUSNESS OF A THING

1. One of the usual answers is: "A thing is that which we feel, that which affects our external senses." This answer radically distorts reality and does not explain anything about what a thing is in itself.

(a) First, there is not only what is felt. There is even something sensual that I, for example, do not feel. For example, I have not been to Australia and have never felt it with my external organs. Nevertheless, it exists, and, by the way, it exists sensuously.

(b) Consequently, it would make some sense to say that there is only what is felt in general, what is felt in principle, that which is felt by someone and at some time in general, not only by me now. But this is tantamount to asserting that everything that exists is an object for sensation in general, that it always has a correlate in one or another sentient consciousness. Such a statement, however, does not explain at all what a thing is in itself, since it presupposes that things already exist in some way in themselves. At first, the thing must exist on its own, and then it will be felt by someone.

(c) But even if a thing first comes into existence together with someone's sensation, it is still not sensation itself. If a seed sown on dry soil germinates with watering or rain, it does not mean that cloves are water or rye seeds are rain. Whoever asserts that things arise with sensation does not distinguish seeds from weather, weather from clouds and clouds, clouds from the celestial background on which they appear, i.e., he does not really distinguish anything from anything. But this is how it should be, for sensations are sheer chaos. It can also be said that absolute sensationalism is based on the logical fallacy of post hoc ergo propter hoc, since it understands the temporal and factual connection of the object of sensation with sensation itself as causal connection.

(d) Finally, to say that a thing is that which we perceive is to substitute one of its partial moments for the whole definition, and nothing is known about the essentiality of this moment. Let us assume that every thing is felt in one way or another, by us or by anyone, here or at another time and in another place, or must be felt, or can be felt. This assertion, however, would be equivalent to saying that the tree is greenness itself, starting from the fact that all trees are green. Then, to the question: "What color is this glass lampshade?" I should answer: "It is the color of wood" or "This glass lampshade is wood." Such an answer can be considered absurd only if greenness is not equated with trees, lampshades, pencils, etc. and not to regard it as their definition, but only as one of their attributes, and this attribute is so general and abstract that it does not even make it possible to distinguish a pencil from the sea, the sea from a tree, a tree from a lady's hat, etc. Whoever asserts that a thing is what we feel does not distinguish one's own head from a horse's, a horse's from a dog's, etc., etc. We can safely agree, that all things are felt in one way or another (just as we can agree that all living things presuppose heat), but this does not mean that thingness is sensibility (just as life is not mere heat, since heat can exist in dead nature). We can feel something that is not a thing at all (such are the images of dreams, hallucinations, various errors of the senses, etc.).

f) Thus: the tangibility of a thing is one of its ways of being given in the otherness surrounding it, but it is not itself. This is the other, the otherness of the thing, and not the thing itself.

2. Едва ли помогут и все другие определения вещи, основанные на способах ее субъективной данности Все вещи, например, так или иначе мыслятся. Можно ли на этом основании говорить, что вещность есть мыслимость? Тут, очевидно, возникнут те же нелепости, что и в отношении ощутимости. Защищать сводимость вещей на их мыслимость можно только ценою огромного числа отборных нелепостей, хотя любителей этого типа сведения было всегда сколько угодно. В конце концов это было всегда делом вкуса — сводить вещи на ощущения, на мысли, на эмоции. Ведь так же можно было бы утверждать, что вещь есть то, что нами эмоционально переживается, например то, что мы любим или ненавидим. Сказать, что вещи суть то, что мы любим или ненавидим, с логической точки зрения ровно в такой же мере основательно, как и говорить, что вещи есть то, что нами ощущается или мыслится. Чем эмоции хуже зрения, слуха или воображения? То и другое в одинаковой мере и субъективно и объективно, в одинаковой мере соответствует или не соответствует предмету, в одинаковой мере может иметь или не иметь значения, ценности, правильности и проч. И хотя фактически вещи, действительно, либо нам нравятся, либо не нравятся, тем не менее основывать на этом самое определение вещи было бы огромной нелепостью. Хотя вещи мы или любим, или ненавидим, тем не менее существо их не имеет никакого отношения ни к нашей любви, ни к нашей ненависти, ни к нам самим. Все это — только способы данности вещи вне ее самой, в ее инобытии, но не сама вещь. И ясно, что сначала существует она сама по себе, а потом уже кем–то чувствуется. И если ее нет самой по себе, то что же тогда чувствуется, что, собственно говоря, ощущается или мыслится?

Если ощущение, представление, мышление, чувствование и т. д. считать формами сознания, то можно сказать, что вещь или сущность вещи нисколько не определяется ее сознанием. Всякая возможная здесь путаница рушится только от одной простейшей установки: чтобы быть сознаваемым, надо сначала просто быть. Пусть это предшествие бытия сознанию будет чисто логическим, чисто отвлеченным; все равно такая установка раз навсегда определяет то, что вещь не есть сознание вещи, что определить сознание еще не значит определить вещь, что определять вещь и ее сущность надо независимо от определения сознания вещи. Сознание о вещи есть данность вещи в сознании, а не сама вещь.

2. вещь не есть ни материал вещи, ни ее форма, ни соединение того и другого

1. Будем всматриваться в находящуюся перед нами вещь и будем продолжать искать ее определение. Пусть мы отвлечемся от способов данности ее в нашем или в чьем–либо вообще сознании. Будем пристально всматриваться в нее саму.

a) Всякому бросится в глаза прежде всего материя, или, яснее говоря, материал, из которого состоит данная вещь. Вот скрипка, например, состоит из дерева, а окно из стекла. Есть ли скрипка — дерево? Если бы скрипка была деревом, а окно — стеклом, то это значило бы, что у меня в саду сейчас растут скрипки, а в кармане у меня сейчас ходят окна. Значит, скрипка деревянна, но не есть дерево, ни дерево вообще, ни какое–нибудь данное дерево. Пусть я великолепно знаю, что такое, например, буковое дерево, знаю ботанически, знаю эстетически, знаю жизненно, знаю всячески. Знаю ли я тем самым, что такое скрипка? Ясно, что, прекрасно зная буковое дерево, я могу даже и не слышать о существовании того или иного музыкального инструмента. Пусть мне известно, что такое стекло, известно научно, технически, практически–жизненно, как угодно всесторонне и глубоко. Значит ли это, что я тем самым уже знаю, что такое часы, что такое стакан, что такое окно и т. д.? Стакан — стеклянный, но не есть стекло; часы состоят, между прочим, и из стекла, но не есть само стекло, и т. д.