«...Иисус Наставник, помилуй нас!»
1955 «Eine altaische Bezeichnung für Kiew». Der Islam, Bd. 32.
1965 «Xowar und Kawar». UAJb, bd. 36.
1978 «The Khazar Kingdom's Conversion to Judaism». Harvard Ukrainian Studies, 2.
1981 The Origin of Rus', vol. 1. Cambridge, Mass.
1982 Festschrift Olexa Horbatsch. Frankfurt a/M.
1988 «The Pre–Ashkenazic Jews of Eastern Europe in Relation to the Khazars, the Rus and the Lithuanians», — in: Ukrainian–Jewish Relations in Historical Perspective. Edmonton.
Reczek, J.
1968 «Iranische Entlehnungen im Urslavischen. 1. Ursl. *xorna und avestisches хνаrэпаh». Folia Orientalia, IX. Krakow.
Schechter, S.
1912–1913 «An Unknown Khazar Document». Jewish Quarterly Review, 3. Schwarzfuchs, S.
1984 «Review of Golb N., Pritsak O. Khazarian Hebrew Documents of the Tenth Century». Revue de l'Histoire des Religions, vol. 201.
Shirman, J.
1953 «Hebrew Liturgical Poetry and Christian Hyinnography». Jewish Quarterly Review, oct. 2.
Stalsberg, A.
1982 «Scandinavian Relations with North–Western Russia during the Viking Age: Archaeological Evidence». Journal of Baltic Studies, vol. XIII, № 3.
Stender–Petersen, A.
1953 Varangica. Aarhus.
Taube, M.
1985 «On two related Slavic translations of the Song of Songs». Slavica Hierosolyrnitana, v. 7.
1987 «Povest' о Esfiri: The Ostroh Bible and Maksim Grek's Translation of the Book of Esther». Harvard Ukrainian Studies, 11 (совместно c H. Olmsted).
1991 «Un source inconnue de la Chronographie russe: le "Dialogue de Timothée et Aquila"». Revue des études slaves, 63/1.
1992 «Slavic–Hebrew Concordantial Glossary to the five Biblical Scrolls», — in: M. Altbauer. The Five Biblical Scrolls in a Sixteenth–Century Jewish Translation into Belorussian. Jerusalem.
1993 «On the Slavic Life of Moses and its Hebrew sources», — in: Jews and Slavs, 1. Jerusalem–SPb.
Trubetzkoy, N. S.
1973 Vorlesungen über die altrussische Literatur. Firenze.
Tcherikover, A.
1964 Corpus Papyrorum Judaicarum. Ed. A. Tcherikover. Vol. III. Cambridge, Mass.
Vernadsky, G.