Volume 11. Letters 1836-1841

Еще один Левиафан затевается — этот замысел Гоголя не выяснен.

Новые сословия — очевидно, прежде всего, «наши помещики» (см. выше, в этом же письме), — до сих пор почти не затронутые обличительным смехом Гоголя.

Прилагаемое письмо Плетневу — не дошло.

Place de la bourse — площадь в Париже.

…от встреч с теми физиогномиями, на которые нужно плевать. Это выражение почти буквально повторяется в единственном сохранившемся отрывке самой ранней из известных редакций «Мертвых душ» (гл. VIII).

33. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Цитаты из письма впервые опубликованы Барсуковым, IV, стр. 341–344. Полностью напечатано В. В. Гиппиусом в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 49–51 и 90–91.

Общее содержание письма во многом соответствует содержанию письма к Н. Я. Прокоповичу от 25 января 1837 г. (см. № 36*), но еще резче заострено против «людей рожденных для оплеухи и сводничества».

Многосторонность занятий. Погодин, помимо своих исторических занятий, устанавливал связи с славянскими деятелями, редактировал русский перевод «Славянских древностей» Шафарика; в это же время он положил основание своему «древлехранилищу», а также задумывал «свой» журнал, осуществившийся только в 1841 г. («Москвитянин»).

Вздорная комедия — «Женитьба». Рукопись комедии Гоголь взял за границу с намерением ее переделать (ср. письмо Сосницкого к Щепкину от 30 мая 1836 г.: ««Женитьбу» ты раньше осени не получишь: Н. В. ее взял переделать». Сочинения Н. С. Тихонравова, III, стр. 558). Н. И. Коробка, проанализировав все данные о рукописях «Женитьбы», приходит к заключению: «нельзя сомневаться, что рукопись, которая дана была Сосницкому, утрачена» (Сочинения Гоголя, изд. «Деятель», IV, стр. 337). Это предположение подтверждается настоящим письмом.

34. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 283–284; фраза об адресе — в «Письмах», IV, стр. 464.

Прожект мой ехать в Италию зимовать разрушен. Это указание и сообщение о встрече с Данилевским позволяют безошибочно отнести письмо к ноябрю 1836 г. (ср. № 32).

Jardin des plantes — ботанический сад. (Франц.).

35. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по копии (ЛБ).