A calf butted with an oak
Я (с лёгкостью, сочувствием, да просто как между советскими партийными людьми):
- Товарищи! Ну, я не хочу вас называть чиновниками, вы понимаете? Не хочу думать о вас так плохо. Ведь кроме своего служебного долга вы же граждане нашего общества! Вы же не можете так относиться: вот это - моё дело, а что рядом - я не знаю? Ваши правила - да, хорошо, а - почтовые правила? Они - обязательны? Почему же письмо, отправленное по почтовым правилам - не идёт? Хорошо, я не буду ссылаться на конституцию... Но по смыслу - если письмо было выгодно для нашей страны, для нашей литературы почему было задерживать? Это же последняя тупость была...
- Ну, работы почты мы не можем касаться...
- Если вы граждане? Вы всё должны охватывать вокруг! Шло письмо против разбойников издателей - в итальянскую коммунистическую газету. Это выгодно для компартии Италии! Зачем же вы задержали? Разве только из общего отвращения к моему имени?
И вдруг пожилой таможенник улыбается, как бы извиняясь за свои погоны, как бы на миг и без них (сегодня вечером с этим выражением будет семье рассказывать?):
- Не у всех. Не у всех.
Щадя его перед молодым, я не замечаю поправки:
- И вот потеряно три недели!
- Так вы же не являлись!
- Позвольте, а что это за вызов? - Достаю, сую: - "Необходимо явиться..." - кого так вызывают? Это ж милицейский вызов! Одну старуху вызвали так - она чуть не умерла, а оказывается - реабилитация покойного мужа, приятное известие!
Майор стеснён:
- Ну, мы в письме не могли прямо написать.
Я уже - прямо в хохот:
- Перехватят? Прочтут? да если вы не перехватите, кто же?
Таможенник делает последнее усилие вернуться к программе, с которой его послали, но - между прочим, это же не существенный вопрос:
- А вы - сами Витторио Страде передавали?
- Нет, я сам его не повидал... - (Я его в жизни не видал.)
Ещё легче, ещё незначительней:
- А - через кого?
Но к этому легчайшему вопросу я наиболее готов. Обворожительно-язвительно, водя пальцем по их же бланку:
- Скажите, пожалуйста, это правда, здесь написано, что вы министерство внешней торговли.
- Да, конечно, - ещё не поняли они.
Я откидываюсь на диван, так мне с ними легко и хорошо:
- А для министерства внешней торговли - не слишком ли много вопросов?
Живо схватились оба:
- Мы - не комитетчики! Вы не думайте, мы - не комитетчики!
Ишь, какой термин у них. "Гебисты" - не говорят. Так полное понимание:
- А если так - остальное вас не может интересовать.