Bible. Books of the Holy Scriptures of the Old and New Testaments
11 Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, – и того нет у меня.
12 Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
13 Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни;
14 а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
15 и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
16 ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
17 И я сказал: да не восторжествуют надо мною [враги мои]; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.
18 Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.
19 Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.
20 А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;
21 и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
22 Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;
23 поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!
Псалом 38
1 Начальнику хора, Идифуму. Псалом Давида.
2 Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною.
3 Я был нем и безгласен, и молчал даже о добром; и скорбь моя подвиглась.
4 Воспламенилось сердце мое во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим:
5 скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой.
6 Вот, Ты дал мне дни, как пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета – всякий человек живущий.
7 Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то.
8 And now what shall I expect, O Lord? my hope is in Thee.
9 Deliver me from all my iniquities, deliver me not over to the reproach of a fool.
10 I have become dumb, I do not open my mouth; for you have done it.
11 Deflect thy blows from me; I perish from Thy striking hand.
12 If thou chastest a man with chastisement for his transgressions, his beauty shall be scattered as with moths. Thus, every man is vain!
13 Hear, O Lord, my prayer, and hearken unto my cry; Be not silent to my tears, for I am a stranger to Thee, and a stranger, like all my fathers.
14 Depart from me, that I may be refreshed before I depart and be gone.