NEW TESTAMENT

22 And when he heard that Archelaus reigned in Judea in the place of Herod his father, he feared to go thither; but having received a revelation in a dream, he went into the borders of Galilee

23 And when he came, he dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, that he should be called a Nazarene.

Chapter 3

1 In those days John the Baptist came and preached in the wilderness of Judea

2 and saith, Repent, for the kingdom of heaven is at hand.

3 For he is the one of whom the prophet Isaiah said, "The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight."

4 And John himself had a garment of camel's hair, and a girdle of leather about his loins, and his food was locusts and wild honey.

5 Then Jerusalem, and all Judah, and all the country round about the Jordan, went out to him

6 And they were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

7 And when John saw many Pharisees and Sadducees coming to him to be baptized, he said to them, 'Offspring of vipers! Who inspired you to flee from the wrath to come?

8 Bring forth therefore the worthy fruit of repentance

9 And think not to say in yourselves, 'Our father is Abraham,' for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

10 Already the axe is laid at the root of the trees: every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

11 I baptize you in water for repentance, but he that cometh after me is mightier than I; I am not worthy to bear His shoes; He will baptize you with the Holy Ghost and fire;

12 His shovel is in his hand, and he will purge his threshing floor, and gather his wheat into the garner, and the chaff he will burn with unquenchable fire.

13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John to be baptized by him.

14 Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?

15 Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его.

16 И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, – и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него.

17 И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.

Глава 4