A.L.Karchevsky

87 Примечание Р.Френца: Интересно, что и ОСБ этой мысли не чуждо. «Даваемые здесь рекомендации были необходимы для сохранения дружеских отношений внутри «тела» (собрания), состоящего из иудеев и язычников, у которых было разное образование и понимание некоторых вещей» (Сторожевая Башня, 15 апреля 1909, с. 117)

88 Раздел «Секты», тема № 7130 «Свидетели Иеговы и их учение о переливании крови»

89 По утверждению моего оппонента по теме Грег Стаффорд является Свидетелем Иеговы.

90 Приводим цитаты из книги [74] в том виде как они приведены в теме 7130 на форуме, перевод Александра Фельдмана, выделения текста большими буквами, по всей видимости, его же, подчеркивания мои.

91 Цинга – болезнь, одно из проявлений авитаминоза, конкретно, дефицит витамина С.

92 О самых последних изменениях в медицинских учениях Свидетелей Иеговы читайте прекрасную статью «Новая политика Общества Сторожевой Башни в отношении переливания крови» http://www.apolresearch.org/win/disphtml_win.php3?id=174 на сайте Центра Апологетических Исследований http://www.apolresearch.org/.

93 Данный термин Свидетели Иеговы ввели в употребление, прочитав Евангелия от Матфея, гл. 24:45-51 и от Луки 12:42-48.

94 Необходимо отметить, что в публикациях Свидетелей Иеговы абсолютное большинство местоимений, относящихся к Иегове и Иисусу Христу, пишутся с маленькой буквы, Святой Дух и Троица Свидетели Иеговы пишут с маленькой буквы, а вот слово «сатана» - с большой буквы.

95 Может это была первоапрельская шутка? По вопросу изменяющихся доктрин ОСБ не выдержит никакой более или менее серьезной сверки цитат из своей литературы.

96 Это взгляды ОСБ на вакцинацию, пересадку органов, переливание крови, пророчества о конкретной дате Армагедона и пр.

97 Сторожевая Башня, 1 января 2001 г.

98 Сторожевая Башня, 15 марта 2001, с. 21.

99 Листовка Свидетелей Иеговы sf-V 8/94 Printed in Germany Druck: Wachttrum, Selters/Ts. Текст взят с сайта http://askforbiblie.narod.ru/double.htm

100 Перевод: «как об этом говорит Библия» = как учит ОСБ в своих публикациях.

101 Перевод: «даются библейские советы» = даются советы от ОСБ, к которым притягиваются вырванные «с кровью» цитаты из Библии

102 Один только совет от ОСБ «воздерживайтесь от крови» (то есть то, как оно это понимает), если вы попадете в больницу, создаст вам столько проблем, что хватит на десятерых.

103 Перевод: «изучение Библии» = изучение статей из журнала «Сторожевая Башня».

104 Перевод: «тот, кто хорошо знаком с Библией» = два человека, хорошо знакомые с докринами ОСБ, хорошо натренированые вести разговор по публикациям ОСБ типа «Как завести и продолжить разговор?», с заранее подготовленными основными линиями ведения диалога.

105 Комментарием и переводом этой фразы служат все пять предыдущих сносок.

106 Услуга. Хоть и говорят, что все бесплатно, но платить все-таки придется. Сначала собственным свободным временем, потом «добровольными» пожертвованиями, разногласиями в семье или с родственниками, а затем, если вы станете активным членом какого-нибудь собрания, ОСБ полностью и безраздельно завладеет всеми вашими помыслами.

107 Цитируемый отрывок можно найти в статье Д.Рида «Свидетельство» на сайте «Полемика со Свидетелями Иеговы»