Catechetical Teachings and Testament

Все это дар Божий и благодать Святой Богородицы. Похвально вы размыслили, окрылились любовию к Богу, удалились из мира, и благорассудительностию своею возлетели от земли к небу. Итак, блаженно священное ваше произволение, еще блаженнее Богом движимое удаление ваше, и преблаженно таковое ваше жительство; скажу же и еще иное: блаженны родители ваши и утробы носившия вась; и не говорю ничего сверх недолжного, ибо они оставили вас, по Писанию, племя в Сионе и ближния во Иерусалиме (Исаии 31, 9). Они весьма радуются о вас, особенно когда слышат добрую славу о вашем Божественном, добродетельном и послушливом житии; чрез сие и чресла их освещаются священным начатком. Нет из них ни одного семейства, которое бы от одного воспоминания о сроднике не озарялось умилением: так велики и изобильны блага наши, так велики и многочисленны дарования, в вас пребывающие; не говорю уже о будущем блаженстве, которое воссияет вам в будущей жизни, и о неизреченном оном воздаянии. Как же мне не радоваться смиренному и грешному? Как не стремиться к тому, чтобы всячески стараться делом и словом о сохранении тщательно исправленных добрых ваших дел, сокровенных в священных ваших душах? Поистине я радуюсь и веселюсь. Но сколько во мне радости, столько напротив и страха и трепета, дабы, по причине многих моих грехов, не произошло какое-либо бесчиние, и не расточило того, что вы собрали и приобрели многими подвигами, трудами и болезнями.

Первая речь моя касалась всех вообще, а теперь я говорю каждому порознь. Пусть каждый из вас не имеет своей воли, и не расслабевает в подвижнических трудах, и не колеблет ноги своей на камне терпения и истинной веры к игумену; и пусть не принимает иным каким бы то ни было образом многоглавого змия, льстивого и многообразного, прельстясь тем или другим грехом, сим или другим образом, в том или другом случае, словооправданием и лжеоправданием. Ибо много козней у изобретателя лукавств, сеятеля зла, коварного хитреца, отступника от Бога, низверженного с неба, подобно молнии спадшего на землю, подобно татю, вшедшего в рай, прельстившего праотца нашего Адама, (увы безрассудность), который с того времени и до ныне различными способами и действиями разделил и разлучил род наш на языки, племена и народы, на неверных и безбожных; в самом же роде Христианском произвел разделение с одной стороны посредством злых ересей, с другой посредством мерзких законопреступных дел, ведущих в пропасть и погибель. Так он покушается и в нас пускать стрелы греха, уязвлять нас ими и умерщвлять. Особенно же знайте, какую брань и непрестающую войну он ведет с чином монашеским и с добрыми подвижниками. Святым Отцам и пустынникам было открыто, что низвержение и грехопадение иноков вменяется ему отступническими силами в великую победу и чудную доблесть.

Посему прошу и умоляю вас, чада и братия, ходите непреткновенно; будучи отвсюду ограждены, отвсюду вооружены, облечены в железную броню; и ни с одной стороны не давайте диаволу места войти и умертвить вас, а это можете совершить благою надеждою, твердым исповеданием, всегдашнею боголепною исповедью, смирением, нелицемерным послушанием, терпением и неослабным долготерпением.

Аминь.

ПОУЧЕНИЕ 20-Е. О духовном нашем воинствовании. К саккудионским братиям

Чада и братия! Все вы, как я и прежде об этом говорил, проводите жизнь ради Господа, собирая плоды спасения вашего, как какие-либо драгоценности, и удаляетесь лукавства и всякого повода к бесчинию.

Ибо таковые отторгаются от Бога, удаляются и заблуждают в местах беззакония, как уже некоторые совратились или совратятся; это люди не терпеливые, не претерпевающие в течение всего дня, а посему не получающие и мзды делателей вертограда. И опять они во время брани не претерпевают в ратоборстве, как подобает воинам Царя Христа Бога, дабы угодить Владыке; посему не получат и даров, и Божественных дарований, но как робкие и малодушные осудятся, оплюются и будут извержены во время воздаяния. Ибо если пред земным, временным и смертным царем бывает так, то что будет пред великим и бессмертным Царем царей, Богом богов и Господом господей? Не будут ли судимы все по достоинству дел, и не воздается ли каждому по делам его? Но о дабы с нами не случилось сего, чада и братия! Не обращайтесь же вспять, и не ослабевайте, стараясь избегать подвигов, в малое время вашего ратоборства; ибо оно так мало в сравнении с бесчисленными оными веками, как одна капля с бесконечным морем, дабы нам чрез нерадение не лишиться бесконечной славы и чести небесного Царства. Посему о добрые братия — воины, сострадальцы, сподвижники, сопутники, (ибо как бы я ни назвал вас, вы все имеете); будем подвизаться, будем трудиться, будем стучаться, будем терпеть. Близок Господь, чтобы увенчать нас, ибо Он видит с небес течение каждого, и соплетает, венцы тем, которые претерпевают до конца. Посему будьте все вы чисты чрез исповедь, мирны чрез смирение, скоры на все по любви к служению; один другого превосходите послушанием, сияя усердием, блистая смиренномудрием. Я желаю, чтобы все вы были такими; и вы можете быть такими, если только захотите.

And you, clerics, be careful that you sing and read, not stealthily, not vainly, not only in order to learn to read, or to catch any utterance, or so that euphony is not lost in reading, but for the common good and for the benefit of your souls, so that you may all be one, having one mind and one will. And may the Lord and God of my father, Who made all things peaceful by the outpouring of His blood, grant you still greater unanimity in the truth of the Holy Spirit and in all good progress. For to Him is due all glory, honor, and worship forever and ever. Amen.

HOMILY 21: On Doing Good, and Abstaining from Contrary Things. To the Tripylian brethren

Brothers and fathers! At all times we see you in our humble souls, but now especially; for you are in great labor and bodily suffering, for the sake of the harvest time. May God strengthen you in the inner and outer man, so that you may endure everything that happens to you, visibly and invisibly; for there are many cases, and who can understand the wiles of the devil, the snares and temptations? But we beseech and beseech you: let us live in accordance with our order, so that, being outside the world, we do not do worldly things, and having escaped the deeds of the flesh, we do not live according to the flesh. And this is what happens to us, as you yourselves know; you know it, even if we don't tell you. For if we love pleasures and passions, if we fulfill our will, if we love primacy, if we argue for robes and clothes, for embroidery of cuckules, for icons, for paintings, and for other small and great things; then are we not carnal, and are we not our worldly life? No, no, my brethren, let us not humiliate our holy order with such ridiculous and childish deeds. The glory of a monk consists in dishonor, in order to be reproached and dishonored, and he endures reproach courageously for God's sake, and does not do anything worthy of reproach. But if anyone does that which is worthy of reproach, it is required at least that he should endure reproach; and to do and not to endure, this is not in accordance with anything.

Verily, it is great if, after departing from all this, one escapes the snares of the devil; and if he has this, then how can he not fall into the rapids and not be immersed in passions?

I beseech and beseech you, for the love of the Lord, have mercy on me, the accursed one, and do not commit me to eternal fire, lest I be condemned also for your evil life; on the contrary, by your good and virtuous life, deliver me from my sinful duty, and bring me from death to life. Observe what is prescribed by the rule, do not forget the commandments of the fathers, do not despise the words of the Saints; Do not be insensitive and completely deaf, as those who have damaged your hearing by sin, do not love the present blessings, so as not to be deprived of eternal ones. For He will come, my children, He Who wants to judge all will come, and will not delay, and before the general end will come a terrible angel who will separate the soul from the body; the year and the time of infirmity and death will come. A dying illness is terrible and incurable to such an extent that, not being able to endure it, we die. And what will happen in separation when the angels come? Which side will prevail over us? Here I will tell you a little story; although about a worldly person, I will tell you for the sake of benefit. It is said that when the famous Stavrakius began to die, he languished greatly at his very last breath, trembled, gnashed his teeth and cried out very terribly, saying: "Help, have mercy on me! Lord, have mercy! Oh, how many people come out of the sea, black, ugly, like demons, and come to me. And he was lying on the seashore. Many were there, but saw nothing; but he saw and understood – he who judged many. Who, then, as I have said, will be able to overcome us, the face of angels or demons? For we will be met immediately by those whom we have loved. If we have come to love virginity, obedience, humility and other virtues, we know that the angels will receive us; but if there is vanity, insolence, reproach, idle talk, laughter, pride, then without a doubt they are demons. For the passions are from demons, and the virtues are from angels. Who, then, can overcome my soul? Have mercy on me. Let us love all the virtues together, so that the angels may receive us, and they may prevail, and the demons will not conquer and take us. Woe, woe! It would be better for me not to be a monk, and it would be better for us not to be born at all; for the mighty shall be tormented more extensively (Wisdom Sol. 6:6), especially those who are in this rank, and especially if they are abbots or other superiors.

Do not be burdened with my word, for I do not try to terrify you beyond measure.

For by accepting penances, you become healthy again, and you will not be condemned in anything, neither before God nor before me; only obey your superiors, and the elders one to another. And the Lord of peace, because of the prayers of my father and your father, be with you, my beloved children, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.