Lopukhin's explanatory Bible. OLD TESTAMENT.GENESIS

“вот, я решился говорить Владыке: может быть, найдется там двадцать…”Уступчивость Господа усиливает дерзновение Авраама и он, хотя и с большим смущением, решается понизить цифру праведников уже до двух десятков.

32. Авраам сказал: да не прогневается Владыка, что я скажу еще однажды: может быть, найдется там десять? Он сказал: не истреблю ради десяти.

“да не прогневается Владыка, что Я скажу еще однажды: может быть, найдется там десять?…”Это высшая степень дерзновенной молитвы Авраама, когда он просил Господа о сохранении города только ради одного десятка предполагаемых в нем праведников, и Бог по неизреченной Своей милости соглашается и на такую, крайнюю просьбу Своего верного раба. Но жители нечестивых городов настолько погрязли в нечестии и разврате, что не сохранилось в них и десяти праведников: таких, как видно из последующего контекста, нашлось только три человека – Лот и две его дочери, которые и были чудесно спасены Богом от всеобщей гибели (19 гл.).

33. И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в свое место.

33. “И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом…” В славянской версии перевода с 70-и толковников – “отиде.” Слова, указывающие на то, что богоявление окончилось и видение Всевышнего исчезло.

“Авраам же возвратился в свое место…” Т.е. он вернулся из долины Кафар-Варух, бывшей местом богоявления, к дубраве Мамре, близ Хеврона, служившей местом его преимущественного пребывания.

Глава 19.

1. Лот оказывает гостеприимство двум Ангелам.

1. И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли.

“И пришли те два Ангела в Содом вечером…” Повествование этой главы служит непосредственным продолжением предшествующей: те два Ангела или мужа, о которых сказано, что они после полуденной трапезы у Авраама пошли в Содом (18:1 и 22), теперь, к вечеру того же самого дня, достигли цели своего путешествия, т.е. подошли к воротам Содома.

От Мамре, по дороге на Беэр-Шеву, потом, не доходя 10 километров до нее, поворот на восток, через Арад, по старой исторической дороге – всего около 90 километров до Содома, (иначе – через горы, напрямик, километров 50) – пешком ТЕ ЖЕ Ангелы в ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ ОБЛИКЕ никак не могли дойти с полудня до вечера. Скорее всего, эти ангелы тоже направились в Содом, но прибыли туда к утру, когда начались ужасные события. А к Лоту пришли два других Ангела.

В славянской Библии – “Приидоста же два Аггела в Содом в вечер” – “пришли два Ангела в Содом вечером.” В русском варианте сделан акцент на словах “те два Ангела.” Цель такого акцента очевидна – еще раз попытаться убедить читателя в том, что третий Ангел и был Всевышним в образе земного человека. Видимо, подобное уточнение присутствует в еврейском тексте.

“Лот сидел у ворот Содома…” Ворота города, по обычаю древнего Востока, были тем же самым, что “агора” у греков, или “форум” у римлян, т.е. общественным местом свидания и прогулки жителей города, а также центром всех судебных и торговых дел (23:10;[632] 34:20;[633] Втор. 21:19;[634] Руфь 4:1-2;[635] Притч. 31:23[636] и др.).