Lopukhin's explanatory Bible. OLD TESTAMENT.GENESIS

1. Иаков предрекает судьбу своих потомков.

1. И призвал Иаков сыновей своих и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни;

2. сойдитесь и послушайте, сыны Иакова, послушайте Израиля, отца вашего.

В высоко-поэтической, боговдохновенной речи Иаков, минуя предстоящую его потомству жизнь в Египте, пророчески рисует картину будущей жизни каждого колена в Ханаане, причем в каждом случае выходит из индивидуальных качеств того или другого сына своего и обстоятельств жизни его, и затем переходит к будущности, то более близкой, то более отдаленной, его поколения – к “последним дням” (acharith hajamim, LΧΧ: έπ έσχάτων τών ήμερών Vulg.. in diebus novissimis), что в отношении к важнейшему пункту пророчества Иакова – пророчеству об Иуде означает “не вообще будущее, но будущее завершительное, именно мессианское время завершения всего” (Кейль). Конечно, первое время по поселении Израиля в Ханаане и период судей образуют ближайшие пункты пророческого созерцания Иакова, но пророческая перспектива его далеко не ограничивается этими пределами, да и исторические черты означенного периода полны символического значения по отношению к отдаленному будущему истории спасения. Мессианский смысл выражению “в последние дни” принадлежит и другим библейским пророчествам (Ис. 2:2;[1291] Иер. 30:24;[1292] Иез. 38:16;[1293] Дан. 10:14;[1294] Ос. 3:5;[1295] Мих. 4:1;[1296] ср. Евр. 1:1-2[1297]).

Вообще, в целом и многих частностях, пророчество Иакова является типом патриархальных благословений, облеченных в вдохновенную и поэтическую форму. Блаженный Феодорит на вопрос (вопр. на Быт. 112): почему говорится, что Иаков благословляет детей, когда некоторых проклинает? – отвечает: “последние слова патриарха – не проклятия и не благословения, но предсказания.”

3. Рувим, первенец мой! Ты – крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества;

4. но ты бушевал, как вода, – не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, (на которую) взошел.

В ст. 3-м говорится о тех преимуществах, естественных и признаваемых обычным древнееврейским правом, какие принадлежали Рувиму по рождению, – говорится с целью показать, “что нет никакой пользы от преимуществ природы, если они не сопровождаются совершенствами воли” (Иоанн Златоуст, Бес. 47:7-16); как первенец Иакова, он – воплощение цельной, неослабленной летами, силы отеческой (koach, LXX и Акила: ίσχύς μοϋ; Vulg.: fortitudo mea), силы девственной (подобно неистощенной силе земли, 4:12). Это понятие восполняется затем синонимическим “начаток силы моей” (reschit oni), как совершенно точно передано в русской Библии и в каком смысле не раз в Библии употребляется это выражение, Втор. 21:17;[1298] Пс. 77:51;[1299] 104:36.[1300]

LXX передают ту же мысль, но более конкретно: άρχή τέχνον (слав.: “начало чад”). Акила (κεφάλαιον λύπης), Симмах (άρχή όδύνης) и Вульгата (principium doloris) в смысле болезни, страдания (как в 35:18[1301]), выражая мысль, что Рувим осквернением ложа отца, первый из своих братьев причинил горькую обиду и скорбь отцу. Но скорбь отцу первые причинили Симеон и Левий – кровавой резней в Сихеме (гл. 34), здесь же, по контексту речи по аналогии с Втор. 21:17; Пс. 77:51; 104:36, говорится о преимуществах первородства.

Продолжая речь об этом, Иаков, далее, называет Рувима “верхом достоинства и верхом могущества” (Vulg.: prior in donis, major in imperiis; Акила: praestans dignitate, praestans fortitudine, LXX, вероятно, иначе читали оригинальный текст, чем как в нынешнем, передав: σκληρός φέρεσϋαι καί σχληρός αύϋάδης); по объяснению Таргумов Онкелоса и Ионафана, Мидрашей и блаженного Иеронима (ср. 1 Пар. 5:1-2[1302]}, этим обозначены принадлежавшие Рувиму по праву первородства:

1) двойное наследство;

2) власть священства или достоинств первосвященства;

3) царская власть;