A guide to the study of the Holy Scriptures of the New Testament. The Four Gospels.

Прокаженные от рождения порой и по 30-40, а то и 50 лет влачат свою бедственную жизнь. Моисей в книге Левит (гл. 13) дал подробные наставления относительно больных проказой. Священник должен был обнаружить и исследовать болезнь и удалить больного из человеческого общежития во избежание заражения.

Прокаженный с глубокой верой смело нарушает закон, запрещающий ему подходить к здоровым, чувствуя, видимо, что среди них находится Сам Господь. Его просьба об исцелении полна столь глубокого смирения, сколь и веры в чудодейственную силу Господа. Исцеляя, Господь коснулся больного, желая показать, что Он не связан никаким законом, запрещающим прикосновение к прокаженному, что для Чистого нет ничего нечистого, и выражая этим жестом чувство глубокого сострадания к несчастному. «Хочу, очистись», — говорит Господь, указывая на Свою Божественную власть. Он велит бывшему прокаженному пойти к священнику и показаться ему, то есть — исполнить требования закона Моисея, но никому не рассказывать о свершившемся чуде. Главную причину того, что Господь запрещал разглашать о совершенных Им чудесах, можно видеть в смирении, по которому Сын Божий, умалив Себя и принимая образ раба для нашего спасения, не хотел идти по земле путем славы (см. Иоан. 5:41), тем более, что эта слава Его как чудотворца могла бы способствовать усилению в народе ненужных, мечтательных представлений о Царстве Мессии, с которыми Господь боролся. Господь повелевает исцеленному показаться священнику «во свидетельство им» в том смысле, что священник должен был по закону засвидетельствовать факт исцеления от проказы, разрешить исцеленному вернуться в общество, а также и то, что Господь не нарушает закона, но исполняет его требования.

Исцеление расслабленного в Капернауме

(Матф. 9:1-8; Марк. 2:1-12; Луки 5:17-26).

Три Евангелиста — Матфей, Марк и Лука — согласно повествуют об этом чуде, причем Марк местом его совершения назвал Капернаум, а Матфей говорит, что Господь совершил это чудо, придя в «Свой город», каковым именем удостоился, как сказано выше, Капернаум; об этом свидетельствует св. Златоуст: «Родился Он в Вифлееме, воспитан в Назарете, а жил в Капернауме». Расслабленный был принесен к Господу на одре и, следовательно, не мог двигаться самостоятельно. Судя по описанию и по самому названию болезни такого рода в Евангелии, он страдал недугом, носящим в настоящее время название паралича. Святые Марк и Лука добавляют, что за множеством народа, окружавшего Иисуса в доме, принесшие расслабленного, не смогли внести его в дом, и спустили прямо на одре сквозь временную кровлю, которая устраивалась из досок, или кожи, или полотна в жаркое время года над внутренним двором дома, окруженным со всех сторон постройками с плоскими крышами, на которые легко было подниматься по лестнице. Только сильная вера могла подвигнуть принесших расслабленного на такой смелый поступок. Видя эту веру, а также и веру самого больного, позволившего спустить себя таким образом, с риском, к ногам Иисуса, Господь говорит расслабленному: «Дерзай, чадо! Прощаются тебе грехи твои»,  указывая тем самым на тесную связь между его болезнью и грехом. По учению Слова Божия, болезни являются следствием грехов (Иоан. 9:2; Иак. 5:14,15) и посылаются иногда Богом в наказание за грехи (1 Кор. 5:3-5, 11:30). Часто между болезнью и грехом есть очевидная связь, как, например, болезни от пьянства и распутства. Поэтому, чтобы исцелить болезнь, надо сначала снять грех, простить его. Видимо, расслабленный сам сознавал себя великим грешником настолько, что едва надеялся получить прощение, почему Спаситель и ободрил его словами: «Дерзай, чадо!» Присутствующие при этом книжники и фарисеи стали мысленно осуждать Иисуса за богохульство, видя в Его словах незаконное присвоение Себе власти, принадлежащей лишь Единому Богу. Господь же, зная помышления их, дал понять им, что Ему известны их мысли, сказав: «Что легче сказать: прощаются тебе грехи или сказать: встань и ходи?» Видимо, как для одного, так и для другого нужна одинаковая Божественная власть.

«Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — тогда говорит расслабленному: встань, возьми постель твою и иди в дом твой». Прекрасно толкует эту связь речи св. Златоуст: «Поскольку нельзя видеть исцеления души, а исцеление тела очевидно, то Я присоединяю к первому и последнее, которое, хотя и ниже, но очевиднее, чтобы посредством этого уверить в высшем, невидимом». Последовавшее за этими словами Господа чудо исцеления подтвердило, что облеченный Божественной силой Христос не напрасно сказал расслабленному: «Прощаются тебе грехи твои». Впрочем, нельзя, конечно, думать, что Господь совершил чудо только из желания убедить фарисеев в Своем Божественном всемогуществе. Это чудо, как и все остальные, было делом Его Божественной благости и милосердия. Свое полное выздоровление расслабленный засвидетельствовал тем, что понес на себе свою постель, на которой его принесли к Господу. Результатом чуда было то, что народ пришел в ужас и прославил Бога, давшего такую власть человекам; то есть, видимо, не только фарисеи, но и простые люди не уверовали в Иисуса, как в Сына Божия, считая Его лишь человеком.

Призвание Матфея

(Matt. 9:9-17; Mark 2:13-22; Luke 5:27-39).

This is narrated by Matthew himself, as well as by the other two Evangelists, Mark and Luke, and only Matthew calls himself by this name, and the others Levi. Leaving the house after His miracle of healing the paralytic, the Lord saw a man sitting on the toll-box, that is, at the collection of tolls, or taxes, named Matthew, or Levi, and said to him: "Follow Me." And he immediately stood up and followed Jesus. It should be added that the tax collectors, or tax collectors, among whom Matthew belonged, were considered by the Jews to be the most sinful and contemptible people, since they exacted taxes from the people in favor of the Roman government. In addition, they took the right to this collection of taxes at the mercy of the Roman government, and in their excessive thirst for profit they exacted from the people more than they ought to, and therefore they deserved a general hatred towards themselves.

Such is the power of the word of the Lord, that the publican, a prosperous and greedy man, abandoned everything and followed Him, who had nowhere to lay his head. But this also proves that sinners who are aware of their sin and are ready to sincerely repent are closer to the Kingdom of Heaven than the Pharisees, who are proud of their imaginary righteousness. Rejoicing at the call of the Lord, Matthew invited Jesus and His disciples to his house and gave them a treat. According to the Eastern custom, those invited to lunch or dinner did not sit at the table, but reclined around a low table on special side benches or sofas, leaning on a pillow with their left hand. Apparently, Matthew's fellow tax collectors, other tax collectors and sinners, according to the Pharisees, also came there and sat down with Jesus and His disciples at the same table. This was the reason for the Pharisees to condemn the Lord for such a rapprochement with sinners. "Why does your Master eat and drink with tax collectors and sinners?" they asked Jesus' disciples. St. St. Chrysostom explains these words thus: "They slander the Teacher before the disciples with evil intention, wishing to distract the disciples from the Teacher," since they cast a shadow on the Lord as on the seeker of bad society. "It is not the healthy who have need of a physician, but the sick," Jesus replied to these calumnies. The meaning of these words is that the so-called righteous like the Pharisees do not feel the need for a Saviour, but sinners feel this need. The place of the physician is at the bedside of the sick, as the Lord says, My place is with those who are sick with the consciousness of their spiritual infirmities, and I am with them, with publicans and sinners, as a physician with the sick. The Pharisees believe that righteousness consists in offering the sacrifices established by the law, but at the same time they forget the words of God spoken by the prophet Hosea: "I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God more than burnt offerings" (Hosea 6:6). The Lord means that sacrifices and all formal piety without love for one's neighbor, without a work of mercy, are worth nothing in the eyes of God. "I have not come to call the righteous, but sinners to repentance," or, in other words, the Lord came for sinners to repent and reform, He came to call to repentance not those who consider themselves righteous and imagine that they have nothing to repent of, but those who humbly recognize themselves as sinners and ask God for mercy. True, the Lord came to save everyone, including the so-called righteous, but until they give up dreams of their righteousness and do not recognize themselves as sinners, their calling will be fruitless, and salvation is impossible for them.

Having failed in this, the Pharisees transferred their accusations to the disciples of the Lord, and in this they were joined by the disciples of John the Baptist, who, as we have already said, considered their teacher superior to Jesus and were jealous of His ever-increasing glory. St. John the Baptist was a strict faster, and, of course, he accustomed his disciples to the same strict fasts. Probably at this time he was already in prison, and his disciples strengthened their fast on this occasion. The Pharisees drew their attention to the fact that Christ's disciples did not observe such strictly established fasts, and so they asked the Lord: "Why do we and the Pharisees fast much, and Your disciples do not fast?" But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast." This means: for your teacher has called Me the Bridegroom, and himself the friend of the Bridegroom, who should rejoice; therefore, My disciples, as sons of the bridal chamber, rejoice as long as I am with them, and with this joy too strict fasting is incompatible, as an expression of sorrow and sorrow. When other days come for this, and they remain alone in the world, then they will fast. In memory of these words of the Lord, our holy Church established the fast of Passion Week, which adjoined the fast of the Holy Forty Days, and the fast on Wednesdays and Fridays, precisely on those days when the Bridegroom was taken away from us – the days of betrayal, His sufferings and death on the cross. Saying that the time has not yet come for His disciples to fast, the Lord develops this idea further with the words: "No one puts patches of unbleached cloth to old clothes; for the newly sewn will tear off the old, and the hole will be even worse. Nor do they pour new wine into old skins; otherwise the skins burst, and the wine flows out, and the skins are lost; but the new wine is poured into new wineskins, and both are saved."

According to the interpretation of St. Chrysostom, a new patch and new wine are a strict fast, strict requirements in general, and old clothes and old skins are the infirmity, the weakness of the disciples, who are not yet prepared to carry out great feats. The Lord means the following: I find it untimely to impose on My disciples, who are still weak, until they are renewed, regenerated by the grace of the Holy Spirit, the burden of a strict life and heavy commandments. Here the Lord protects His disciples from reproach with true fatherly love and condescension towards them.

Second Easter

The Healing of the Paralytic at the Sheep's Font