KLHMENTOS

О сладкий сон, целитель для больного,

(3) Софокл же в Эрифиле44:

Уйди! Ты гонишь сон, врача болезней.

(4) Из Антигоны Еврипида45:

Ублюдок – постыдное имя, но все равны по природе.

(5) Из Алеад Софокла46:

Благое равноправно по природе.

(6) И снова. Еврипид в Тимене47:

Тому, кто сам стремится, бог поможет, –

(7) а Софокл в Миносе48:

Не помогает случай нерадивым.

(8) В Александре Еврипида сказано:

Покажет время. Я узнаю вскоре

хорош ты или зол, 49 –

(9) а у Софокла в Гиппоное50 читаем:

Ты ничего не спрячешь. Все раскроет

все зрящее, все слышащее время.

(11, 1) Рассмотрим также и следующее. Евмил сочинил такую строку:

Мнемозины и Зевса Олимпийца девять дочерей51.

(2) Солон же так начинает элегию:

Мнемозины и Зевса Олимпийца сверкающие дети52.

(3) И снова. Еврипид, перефразируя следующую строку Гомера:

Кто ты? Какого племени? Где город твой и кто отец?53 –

(4) пишет в Эгее ямбами:

Страну какую ты изменником оставил?

И какие пределы родиной своею назовешь?

Кто породил тебя, кто твой отец?54

(5) И что же, следующее высказывание Феогнида:

Вино в избытке вредно. Но тому, кто меру

блюдет, оно во благо, не во вред55, –

(6) не пересказывает ли Паниассис, когда пишет:

Вино – дар лучший смертным,

пьющим в меру, не в меру оно – зло?56

(12, 1) Вслед за Гесиодом:

И на огонь я нашлю им беду. И душой веселиться

Станут они на нее и возлюбят ...57,

(2) Еврипид сочинил:

... и вместо этого огня другое пламя,

несокрушимое, пошлю я в виде девы58.

(3) А слова Гомера:

Один лишь не может ничем побежден быть желудок,

жадный, насильственный, множество бед причиняющий смертным59, –