KLHMENTOS
О сладкий сон, целитель для больного,
(3) Софокл же в Эрифиле44:
Уйди! Ты гонишь сон, врача болезней.
(4) Из Антигоны Еврипида45:
Ублюдок – постыдное имя, но все равны по природе.
(5) Из Алеад Софокла46:
Благое равноправно по природе.
(6) И снова. Еврипид в Тимене47:
Тому, кто сам стремится, бог поможет, –
(7) а Софокл в Миносе48:
Не помогает случай нерадивым.
(8) В Александре Еврипида сказано:
Покажет время. Я узнаю вскоре
хорош ты или зол, 49 –
(9) а у Софокла в Гиппоное50 читаем:
Ты ничего не спрячешь. Все раскроет
все зрящее, все слышащее время.
(11, 1) Рассмотрим также и следующее. Евмил сочинил такую строку:
Мнемозины и Зевса Олимпийца девять дочерей51.
(2) Солон же так начинает элегию:
Мнемозины и Зевса Олимпийца сверкающие дети52.
(3) И снова. Еврипид, перефразируя следующую строку Гомера:
Кто ты? Какого племени? Где город твой и кто отец?53 –
(4) пишет в Эгее ямбами:
Страну какую ты изменником оставил?
И какие пределы родиной своею назовешь?
Кто породил тебя, кто твой отец?54
(5) И что же, следующее высказывание Феогнида:
Вино в избытке вредно. Но тому, кто меру
блюдет, оно во благо, не во вред55, –
(6) не пересказывает ли Паниассис, когда пишет:
Вино – дар лучший смертным,
пьющим в меру, не в меру оно – зло?56
(12, 1) Вслед за Гесиодом:
И на огонь я нашлю им беду. И душой веселиться
Станут они на нее и возлюбят ...57,
(2) Еврипид сочинил:
... и вместо этого огня другое пламя,
несокрушимое, пошлю я в виде девы58.
(3) А слова Гомера:
Один лишь не может ничем побежден быть желудок,
жадный, насильственный, множество бед причиняющий смертным59, –