Диакон

Но возвращаемся к первому уроку. Когда дети понимают, что Герда читала «Отче наш», совершенно логично задать им вопрос: «А вы знаете, что такое «Отче наш»?»

Дело в том, что у взрослых любая встреча с религиозным проповедником завершается вопросом: «Вы все очень хорошо говорили, я почти во всем с вами согласен. Вот только одного не могу понять: зачем мне все это надо?».

На этот вопрос внятно ответить тяжелее всего. Если человек своим сердцем еще не ощутил живую потребность в вере и в Спасителе, значит, он любой ответ будет слышать только ушами, но не душой.

Однако для малышей обращение к сказке снимает этот вопрос. Раз Герде это помогло, конечно же, и мне будет небесполезно.

Я иду к доске и пишу эту молитву церковнославянскими буквами. Со всеми титлами, необычными знаками и буквами, отсутствующими в современной русской графике. Я считаю, детей надо знакомить с церковнославянским языком. Для ребенка это удивительно интересный язык. Потому что он с одной стороны, прозрачный, не иностранный, а с другой, тут есть загадки, шарады, которые можно при известном усилии мысли разгадать самому. Что данное слово обозначает? а почему? а бабушкой какого русского слова стало оно из церковнославянского языка? Преподавание становится проблемным.

Итак – почему «Отче»? Что за форма такая? Понимаете, что это «Отец»? – Да, понимаем, а почему такая форма? Потому что был такой звательный падеж. А как кого будут называть в звательном падеже в вашем классе? Коля – Николае; Алеша – Алексие; Нина – Нино, Мариночка – Марино.

А тут есть повод объяснить, что по церковному Свету зовут Фотинией, а Ваню – Иоанном...

Почему «Отче наш», а не «Отче мой»? Вы согласны, что все люди братья? Дети обычно уже в первом классе об этом узнают. А вы понимаете, что это слово означает? Что мы дети одного отца. Машенька, скажи, у тебя тот же папа, что и у Вани?

Она с ужасом говорит: «нет, конечно». – Но вы все-таки брат и сестра или нет? Ну раз все люди братья, то и вы в каком-то роде тоже. Значит у вас должен быть общий Отец, где Он? – «Отче наш иже еси на небесех».

Затем можно проспрягать глагол «быти» на церковнославянском (есмь-еси-есть-есмы-есте-суть). И узнать, что русская форма «Ты есть» на самом деле грамматически является неправильной...

А почему Отец наш «на небесах»? Где это – на облаках? На Луне? На Солнце? На звездах?

Надо отдать должное детям – такие примитивные толкования они отвергают. Просто «небо» – это то, что выше нас и выше всего того, что мы можем построить.

Бог всюду. У него нет тела и его нельзя увидеть – как не видимы радиоволны. Но они становятся слышны, если есть радиоприемник. Представьте, вы попали на какой-то остров, где аборигены никогда не слышали и не видели радио. У вас же оно есть. Вы его слушаете, а люди вокруг удивляются, совсем как Карлсон: «А как это так много разных людей ухитрилось залезть в такую маленькую коробочку?». Радиоволны достигали этого острова до того, как вы туда попали? Да. Почему же местные жители не слышали их?

Вот так и с Богом. Он есть всюду – но не у всех есть достаточно чувствительные приемники, чтобы Его почувствовать.